-
Newsletter
Contact us:
Recent Tours
Travel programme
1 day
- Arrival at Riga Airport.
• Skrydis: Ryga – Katanija (~14:25-16:55).
• Atskrendame į Kataniją.
• Pervežimas į viešbutį (Kalabrija).
• Įsikūrimas Villaggio Club Altalia 4* viešbutyje arba 3* viešbučio apartamentuose (priklauso nuo kelionės datos).
• Pageidaujantiems siūlome vakarienę viešbutyje (papildomas mokestis).
- Recreation.
• Nakvynė viešbutyje. 4* viešbutis Villaggio Club Altalia yra įsikūręs maždaug už 200 metrų nuo paplūdimio. Viešbutyje yra kelių tipų kambariai: pagrindiniame pastate esantys kambariai ir apartamentai. Kiekvienam kambariui priklauso nemokamas belaidis internetas, 1 skėtis ir 2 gultai.
Day 2
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
• Pageidaujantiems siūlome vakarienę viešbutyje (papildomas mokestis).
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 3
- Breakfast at the hotel.
• Pirmoje dienos pusėje ekskursinė išvyka „Mitinė Scilla ir Reggio di Calabria” su galimybe išsimaudyti (pasiimkite su savimi maudymosi kostiumėlius).
- We return to the hotel.
• Pageidaujantiems siūlome vakarienę viešbutyje (papildomas mokestis).
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Reggio di Calabria pasivaikščiosite promenada, kaip garsus poetas Gabriele D Annunzio jį pavadino – „gražiausias Italijos kilometras”, sustosite prie graikiškų sienų ir romėnų pirčių, užlipsite į katedrą. Tada nusileisite į pagrindinę Corso Garibaldi gatvę.
Aplankysite Nacionalinį Didžiosios Graikijos muziejų, kuriame saugomos garsios bronzinės graikų karių iš Riačės (V a. pr. Kr.) figūros (papildomai apmokami įėjimo bilietai ~ 10 €/asm.). Toliau eisime žemiau esančia gatve, kad susipažintume su Kalabrijos prekės ženklu – Bergamotė.
Vykstame į Scillą, itališkai tariama Šilla. Ši vieta siejama su legendiniu Spartaku, čia jis įsirengė stovyklą tikėdamasis persikelti į Siciliją, kas jam taip ir nepavyko. Šiandien tai žavus miestelis, įsikūręs pačioje vaizdingiausioje kyšulio vietoje prie įėjimo į Mesinos sąsiaurį, kur atstumas tarp Kalabrijos ir Sicilijos yra trumpiausias.
Pamatysime viduramžių Ruffo pilį, Šventosios Dvasios bažnyčią, Cianalea žvejų kaimelį, kur prie pat įėjimo į namus šniokščia jūra.
Day 4
- Breakfast at the hotel.
• Pirmoje dienos pusėje ekskursinė išvyka „Musaba – Gerace“ (įėjimo bilietai apmokami papildomai: Musaba ~ 10 €, Gerace katedra ~ 3 €, Šv. Pranciškaus bažnyčia ~ 3 €).
- We return to the hotel.
• Pageidaujantiems siūlome vakarienę viešbutyje (papildomas mokestis).
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Musaba – vienintelis Kalabrijos muziejus po atviru dangumi, vienas iš nedaugelio Europoje, kuris taip pat yra meninių eksperimentų ir kraštovaizdžio apsaugos laboratorija.
Didžiulėje jo teritorijoje yra mozaikinės driežo figūros ir pilnaviduris dama-fontanas, geležinis milžinas, ryškių mozaikų labirintas ant svečių namų sienų. O po arkiniais senovinio pastato skliautais kvapą gniaužiantis ciklas „Jokūbo sapnas“, personažų bruožuose galima atpažinti pačius muziejaus įkūrėjus. Čia viskas alsuoja ypatinga prasme ir simboliais, kiekviename žingsnyje laukia netikėti atradimai.
Be Nicko Spatari kūrybos, daug ir kitų menininkų kūrinių iš viso pasaulio. Žmonės čia atvyksta mokytis, keistis idėjomis ir patirtimi, palieka čia savo pėdsaką ir dalį sielos. Tai unikali vieta, čia gyvena nepakartojami žmonės, kurių susitikimas amžiams išliks jūsų širdyje.
Tada aplankysime Gerace, mažą vaizdingą miestelį ant 500 metrų uolos. Miesto pavadinimas kilęs iš graikų kalbos žodžio, kuris verčiamas kaip „vanagas“. Pasak legendos, pirmieji šių vietų gyventojai, 915 metais pabėgę nuo saracėnų, sekė vanagą, nuvedusį juos į kalnus…
Tai gražus ir praktiškas viduramžių miestas, nepaliestas civilizacijos. Ypatinga jo įžymybė – Normanų katedra (XII a. pradžios), kurios centrinį įėjimą puošia Romos imperijos laikų kolonos. Labai įdomi ir koplyčia, kurioje yra senovės Graikijos turtai.
Day 5
- Breakfast at the hotel.
• Pirmoje dienos pusėje ekskursinė išvyka „Miestas vaiduoklis Pentidattilo ir Kalabrijos skonis”.
- We return to the hotel.
• Pageidaujantiems siūlome vakarienę viešbutyje (papildomas mokestis).
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Vykstame į miestą-vaiduoklį Pentidattilo.
Vaizdingas miestas-vaiduoklis Pentidattilo yra įsikūręs ant Golgotos kalno uolos, kurios būdinga forma primena milžinišką ranką su penkiais pirštais ir nuo kurios kilo pavadinimas: daktylos Penta – penki pirštai. Kalno papėdėje yra apleistas miestas. Žmonės jį paliko prieš daugelį metų. Nuo apžvalgos aikštelės atsiveria nuostabūs Jonijos jūros ir gretimų kalvų vaizdai. Tai viena romantiškiausių vietų pasaulyje. Čia pajusite, kad visas miestas priklauso tik jums.
Vaikščiosime senamiesčio gatvelėmis, pakeliui atkurdami legendą apie grafo Alberti ir barono Abenavoli giminę apie baisias žudynes, kurios įvyko gražiosios grafienės Antoniettos ir apie tragišką šių šeimų narių likimą.
Day 6
- Breakfast at the hotel.
- Relax by the sea.
• Pageidaujantiems siūlome ekskursinę išvyką „Tropėja – Kalabrijos perlas ir viduramžių Pizzo“ su galimybe išsimaudyti (papildoma priemoka – 50 €/asm. + įėjimo bilietai ~6,50 €).
- We return to the hotel.
• Pageidaujantiems siūlome vakarienę viešbutyje (papildomas mokestis).
- Recreation.
- Overnight at the hotel.
Tropėja – kurortinis miestas Tirėnų jūros pakrantėje. Einant šio miestelio istorinio centro gatvelėmis, galima pamatyti senovinius bajorų rūmus, bažnyčias, mažas aikštes su vaizdu į smaragdinę jūrą. Didelį susidomėjimą kelia romėnų-normanų katedra. Iš jo pagrindinio balkono atsiveria nuostabus vaizdas į visą Tirėnų jūros pakrantę, taip pat matosi Šv. Marijos sala su jai būdinga šventove.
Išvykimas į Pizzo.
Pizzo – viduramžių terasinis miestas, pasižymintis būdingomis architektūrinėmis savybėmis.
Pamatysime pilį, pastatytą 1492 metais Ferdinando D’Aragono įsakymu. Ši pilis išgarsėjo tuo, kad joje kaip kalinys buvo laikomas karalius Gioachino Muratas (Napoleono svainis). Šioje pilyje jis buvo sušaudytas 1815 metų spalio 13 dieną. Pilies salėse iki šiol saugomi tos epochos dokumentai ir paveikslai.
Aplankysime baroko epochoje pastatytą San Giorgio bažnyčią. Čia galėsite pamatyti skulptūras, datuojamas mūsų eros 500-aisiais metais.
Negalėsite palikti „Pizzo“ miesto neapsilankę nors viename iš daugybės aikštės barų ir neparagavę garsiųjų ledų, kurių vienas išskirtinių skonių yra „Tartuffe“.
Day 7
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
- Relax by the sea.
• Pageidaujantiems siūlome vakarienę viešbutyje (papildomas mokestis).
- Overnight at the hotel.
Day 8
• Ankstyvas išsiregistravimas iš viešbučio.
• Pusryčiai viešbutyje – sausas davinys.
• Vykstame į Taorminą.
• Apžvalginė ekskursija po Taorminą ir Kataniją.
- Going to the airport.
- Check-in.
• Skrydis: Katanija – Ryga (~17:40-22:00).
- Arrival at Riga Airport.
Apsilankysime Taormina miestelyje – „graži gėlė Sicilijos sagos skylutėje“ (papildomai apmokamas įvažiavimo mokestis ~ 5 €/asm.).
Taormina vadinama Viduržemio jūros perlu. Reikia pažymėti, kad pasakos, legendos ir mitai yra glaudžiai susipynę su šio miesto istorija. Taormina aplink Tauro šlaitus vingiuoja terasomis 250 m virš jūros lygio aukštyje ir yra padalinta į dvi zonas: istorinę ir pakrantės. Iš bet kurios miesto vietos atsiveria kvapą gniaužiantys vaizdai.
Mūsų pasivaikščiojimas Taorminoje prasidės nuo garsiųjų Mesinian vartų ir tęsis Corso Umberto. Pamatysime pagrindines istorines Taorminos įžymybes: graikų-romėnų teatrą, Naumachia rūmų griuvėsius, Balandžio devintosios aikštę, Domo aikštę su XIII amžiaus katedra ir keistos būtybės figūra vainikuotą fontaną – Taorminos simbolį.
Vyksime į apžvalginę ekskursiją po Kataniją. Susipažinsime su pagrindiniais lankytinais objektais: Romos amfiteatru, Via Etnea gatve, Katedra, Dramblio fontanu, Šv. Pranciškaus aikšte, Massimo Bellini teatru ir kitomis įdomybėmis.
Papildomai galite isigyti
Jei keliaujate trise, tuomet už trivietį kambarį bus taikomas papildomas mokestis asmeniui (pagal užklausą, vietų kiekis ribotas) 25€
Jei keliaujate vienas(-a), tuomet už vienvietį kambarį bus taikomas papildomas mokestis 270€
7 vakarienės viešbutyje (užsakoma iš anksto) 115€
Priemoka už skrydį iš Vilniaus su persėdimu Rygoje (vietų skaičius ribotas) – nuo 100€
Papildomai apmokama
Ausinukai visų ekskursijų metu ~10-15 €/asm.
Apmokama kelionės metu
Entrance tickets to attractions.
Turisto mokestis, kuriuo apmokestinami visi į šalį atvykstantys ir joje apsistojantys keliautojai. Mokesčio dydį nustato šalies vietos savivaldybės administracija (turisto mokesčio dydį patikslins kelionės vadovas kelionės metu)
Turisto mokestis Italijos viešbučiuose ~3 €/naktis/asm.
Kondicionierius viešbutyje – 3 €/asm./į dieną, už vienvietį kamabrį – 6 €/asm./į dieną (gyvenant apartamentuose, kondicionierius įskaičiuotas į kainą)
Taormina miesto (įvažiavimo) mokestis ~ 5 €/asm
Privalomas transporto-kelių mokestis – 5 €/asm.
Svarbi informacija
Kelionės vadovas ir gidas informaciją pateikia rusų kalba!
The tour leader can change the course of the programme
Kelionė organizuojama reisiniais skrydžiais, todėl dėl lėktuvo bilietų pabrangimo organizatorius gali atmesti rezervaciją arba pasiūlyti keliautojui priemoką
Turėsite laisvo laiko ar ne, priklausys nuo to, ar nėra nenumatytų situacijų, eismo spūsčių ir kitų nukrypimų nuo grafiko
2025.06.07( IŠPARDUOTA), 2025.07.08, 2025.07.22, 2025.08.05, 2025.08.12, 2025.08.26,2025.09.16 -628 Eur/asm. (7n, 8d.) 2025.06.24 668 Eur 2025.09.09 808 Eur Kelionės programa 1 diena • Atvykimas į Vilniaus oro uostą. • Registracija į skrydį. • Skrydis: Vilnius – Dubrovnikas. • Atskridimas į Kroatiją. […]
Filipinai yra archipelagas arba daugiau nei 7100 salų virtinė pietryčių Azijoje tarp Pietų Kinijos jūros ir Ramiojo vandenyno. Dvi didžiausios salos – Luzonas ir Mindanao – sudaro du trečdalius viso žemės ploto. Tik apie trečdalis salų yra apgyvendintos.
ŽMONĖS IR KULTŪRA
Filipiniečiai daugiausia yra kilę iš malajiečių, dažnai turi kinų, o kartais ir amerikiečių ar ispanų protėvius.
ŽMONĖS
Daugelis filipiniečių turi ispaniškus vardus dėl XIX amžiaus Ispanijos dekreto, pagal kurį buvo reikalaujama naudoti ispaniškas pavardes arba pavardes. Tėvai dažnai savo vaikus pavadina šventojo vardu, kurio šventė buvo jų gimimo dieną.
Pradinis mokslas Filipinuose prasideda nuo septynerių metų, yra privalomas pagal įstatymus ir trunka šešerius metus. Vidurinis ugdymas pradedamas sulaukus 13 metų ir trunka ketverius metus; bakalauro koledžo mokymas paprastai trunka ketverius metus.
GAMTA
Salose auga daugybė žydinčių augalų ir paparčių rūšių, įskaitant šimtus orchidėjų rūšių. Aukštos žolės pakeitė miškus, kurie išnyko dėl medienos ruošos, kasybos ir plėtros.
Filipinuose gyvena daugiau nei 200 žinduolių rūšių , įskaitant beždžiones, voveres, lemūras, peles, pangolinus, chevrotains, mangustus, civetas kates, raudonuosius ir ruduosius elnius ir kt.
Binurongas arba Azijos lokio katė kažkada buvo žinoma, tačiau dabar šis pūkuotas žinduolis yra pažeidžiamas. Tamaraw, mažų vandens buivolių rūšis, aptinkama tik Mindoro saloje, yra labai nykstanti.
Filipinuose visus ar dalį metų gyvena šimtai paukščių rūšių, įskaitant povus, fazanus, balandžius, papūgas, karališkąsias žuveles, saulės paukščius, siuvinius, audinius ir raguočius. Nykstantis Filipinų erelis, mintantis beždžionėmis, vos išgyvena po miškų kirtimo.
ISTORIJA
Ferdinandas Magelanas pirmą kartą nusileido Filipinuose 1521 m. Filipinų pavadinimas kilęs iš Pilypo II, kuris buvo Ispanijos karalius XVI amžiuje, kai šalis tapo Ispanijos kolonija.
Filipinai buvo suteikti Jungtinėms Valstijoms 1898 m., Po Ispanijos ir Amerikos karo. 1935 m. Filipinai tapo savarankiški, tačiau jų nepriklausomybę atidėjo Antrasis pasaulinis karas ir Japonijos kariuomenės invazija.
Salas išlaisvino JAV pajėgos 1944–1945 m., o Filipinų Respublika buvo paskelbta 1946 m., vyriausybei vadovaujant JAV.
1965 metais Ferdinandas Marcosas buvo išrinktas prezidentu. 1972 m. jis paskelbė karo padėtį, kuri tęsėsi iki 1981 m. Po 20 valdymo metų 1986 m. Marcosas buvo nuverstas nuo valdžios. Corazon Aquino tapo prezidentu ir šalyje įvedė demokratinio valdymo laikotarpį.
Šis Afrikos žemyno lopinėlis – tai nepaliestas, mįslingas ir laukinis kraštas. Nepaprasta Raudonosios jūros vandens gyvūnija ir augmenija, povandeninio pasaulio spalvų magija žavi viso pasaulio turistus. Šią vietą itin rekomenduojame nardymo, poilsio paplūdimyje mėgėjams ir visiems norintiesiems atrasti naujus Egipto kampelius.
The coastal strip known as Marsa Alam lies south of the eastern Sahara Desert, on the Red Sea, about 750 km from Cairo and about 250 km from Hurghada. The region has a long history of fishing and its current development is based on this tradition. All the entertainment and attractions are located in the hotel complexes on the most beautiful sandy and coral beaches in Egypt. The modern hotels, perfectly integrated into their surroundings, offer all the facilities needed for a good holiday. Swimming pools and sports facilities, spectacular entertainment, buffet and theme restaurants, bars with colourful cocktails - everything is on site.
Aplinkui – ramybė, tyla, smaragdinė jūra ir nuostabus koralų rifas. Puikiai organizuojamos vietinės ekskursijos suteikia nepaprastų įspūdžių. Marsa Alamas – tai besiplečianti vietovė nuostabaus grožio koralų pakrantės kraštovaizdyje to paties pavadinimo regione. Tai viena iš nedaugelio vietų pasaulyje, siejanti nuotykį, saulę, paplūdimį ir įvairiaspalvį povandeninį pasaulį. Žinomiausios nardymo vietos – Abu Dababas, Abu Daburo rifas, Marsa Asslai, Dolphin House ir Elphistone rifas. Port Galibas – ištaigingas burlaivių uostas su modernia viešbučių baze ir puikiomis sąlygomis vandens sportui. Maždaug už 70 km nuo Port Galibo įsikūręs vienintelis ir seniausias turistinis kaimelis – al Kuseiras (El Quseir), kuriame galima nusipirkti suvenyrų ir tradicinių egiptietiškų dirbinių.
Marsa Alamas – tai besiplečianti, pastaraisiais metais išaugusi vietovė nuostabaus grožio koralų pakrantės kraštovaizdyje to paties pavadinimo regione. Tai viena iš nedaugelio vietų pasaulyje, siejanti nuotykį, saulę, paplūdimį ir įvairiaspalvį povandeninį pasaulį. Žinomiausios nardymo vietos – Abu Dababas, Abu Daburo rifas, Marsa Asslai, Dolphin House ir Elphistone rifas.
Port Galib is an exquisite sailing port with a modern hotel base and excellent conditions for water sports. About 70 km from Port Galib is the only and oldest tourist village, El Quseir, where you can buy souvenirs and traditional Egyptian crafts.