-
-
-
Newsletter
Contact us:
Recent Tours




















Travel programme
1 day
- Meeting at Riga Airport.
• Skrydis: Ryga – Stambulas (~19:50-23:10).
• Atvykimas į Stambulą.
- We head to the hotel.
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
Day 2
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
• Vykstame į Stambulo oro uostą.
• Skrydis: Stambulas – Marakešas (~12:00-15:30).
• Atvykimas į Maroką.
- We head to the hotel.
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
Day 3
- Breakfast at the hotel.
• Ekskursija po Marakešą.
- We return to the hotel.
- Recreation.
- Overnight at the hotel.
Marakešas – vienas gražiausių pasaulio miestų. Marakešas buvo vienu iš karalystės sostinių, valdant trims Maroko sultonų dinastijoms, būtent čia sutelkta daugybė muziejų ir architektūros paminklų, kuris kiekvienas – meno šedevras.
Apžvalginės ekskursijos metu išvysite pagrindinius miesto lankytinus objektus ir architektūros paminklus, tokius kaip: La Koutoubia mečetė, Bahia rūmai (įėjimo bilietas ~ 7 eur/asm.), didžiausia Ben Youssef medresė (mokykla) Maroke (įėjimo bilietas ~ 6 EUR) ir daugybė kitų istorinių paminklų.
Aplankysime garsiąją Jamaa el Fna aikštę, tai tikras teatras po atviru dangumi. Ko čia tik nepamatysi – jogai, gyvačių kerėtojai, burtininkai, vaisių ir egzotiškų prieskonių prekeiviai.
Day 4
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
• Pageidaujantiems siūlome ekskursiją į Essaouirą (papildomas mokestis – 65 EUR/asm.).
- We return to the hotel.
- Recreation.
- Overnight at the hotel.
Essaouira – žavus pajūrio miestelis Atlanto vandenyno pakrantėje, įsikūręs maždaug už 2,5 valandos kelio nuo Marakešo. Miestas garsėja jaukia prieplauka, vaizdingomis baltai mėlynomis gatvelėmis bei istorine medina, įtraukta į UNESCO pasaulio paveldo sąrašą. Essaouira traukia keliautojus savo ypatinga atmosfera, menininkų dirbtuvėmis, galerijomis ir turtingomis amatininkų tradicijomis.
Ne mažiau miestas žinomas ir savo kulinarija. Čia galima paskanauti šviežių jūros gėrybių bei autentiškų marokietiškų patiekalų jaukiuose pakrantės restoranuose.
Day 5
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
- Free time.
• Antroje dienos pusėje vykstame į Kasablanką.
- Check-in.
- Recreation.
- Overnight at the hotel.
Day 6
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
• Ekskursinė išvyka „Kasablanka – Rabatas – Meknesas“.
• Po ekskursinės išvykos vyksime į Fesą.
- Check-in.
- Recreation.
- Overnight at the hotel.
Viena ryškiausių Kasablankos įžymybių – didžiausia Maroko šventovė, Hasano II mečetė. Tai įspūdingas prancūzų architekto Michelo Pinseau sumanymas, įgyvendintas pasitelkus pažangiausias XX a. pabaigos technologijas. Mečetė stebina savo išskleidžiamu stogu, galinčiu paversti maldų salę atvira terasa. Čia taip pat stūkso aukščiausias pasaulyje minaretas, siekiantis beveik 200 metrų. Pastatas išpuoštas visomis tradicinėmis marokiečių meistrų technikomis: subtilia mozaika, raižiniais, lipdiniais bei tapyba. Viduje įsikūrusi medresa, biblioteka ir nacionalinis muziejus (įėjimo bilietas ~15 EUR/asm.).
Šiuolaikinės Kasablankos veidą bene geriausiai atspindi gyvybingasis Maarifo rajonas. Tai vienas iš labiausiai atpažįstamų miesto kvartalų, kur turistus traukia prabangios parduotuvės, madingos kavinės ir restoranai, o virš jų išdidžiai kyla dvyniai „Twin Center“ bokštai.
Kelionę tęsime į Rabatą.
Rabatas – pasakiškai gražus miestas Atlanto vandenyno pakrantėje. Jis pasitinka keliautojus žydinčių sodų ir jaukių kvartalų derme, gausybe architektūrinių bei istorinių paminklų, alsuojančių senosios Magribo valstybės dvasia. Apžvalginės ekskursijos metu pamatysite Karališkuosius rūmus, XII a. Hasano minaretą – miesto simbolį, memorialinį Mohamedo V kompleksą bei įspūdingąsias XII a. Udaijų vartų sienas.
Toliau kelionė ves į Meknesą.
Meknesas – vienas iš trijų imperatoriškųjų Maroko miestų, geriausiai išsaugojęs senovės didybės atmosferą. Už tvirtovės sienų plyti kerintys sodai, o El-Hedimo aikštė vakaro metą prisipildo būrėjų, žonglierių, ugnies ryjančių artistų bei gyvačių kerėtojų.
Apžvalginės ekskursijos metu lankysimės XVII a. Mulajaus Ismailo miesto dalyje: pamatysime jo mauzoliejų, didžiules arklides, istorinius Bab el-Mansūro vartus bei tradicines keramikos dirbtuves.
Day 7
- Breakfast at the hotel.
• Ekskursija po Fesos miestą.
• Sugrįžtame į viešbutyje.
- Recreation.
- Overnight at the hotel.
Ekskursijos po Fesą metu apžiūrėsime Medinos lankytinas vietas: mečetę-universitetą Karaouin (IX-XII a.), Bou Inania Madrasah (įėjimo bilietai apmokami papildomai ~5 EUR), Dar el-Makhzen rūmus, taip pat garsias odos dirbtuves, keramikos gamybos gamyklas, turgus.
Day 8
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
• Pageidaujantiems siūlome ekskursinę išvyką į Šefšauną (papildomas mokestis – 60 EUR/asm.).
- We return to the hotel.
- Free time.
- Overnight at the hotel.
Šefšauenas – nedidelis miestas, esantis kalnų šlaituose tarp Tanžero ir Tetuano. Miesto pavadinimas kilęs nuo savotiškos Rifo kalno viršūnės formos, primenančios ožkos ragus. Pažodžiui „Chef Chaouen“ reiškia „žvilgsnis į ragus“. Beveik visi namai senojoje miesto dalyje nudažyti dangaus mėlyna ir balta spalvomis. Miestas taip pat žinomas dėl marihuanos augintojų su savo dideliais priemiesčių plantacijomis, dėl kurių Šefšauenas buvo vadinamas „hašišo sostine“.
Day 9
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
• Vykstame į Beni Mellal miestą.
• Ekskursija po Beni Mellal miestą.
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
Kelias driekiasi per Viduriniojo Atlaso kalnyną. Pakeliui sustosime vadinamajame „Maroko Šveicarijos“ mieste – Ifrane. Čia turėsite puikią progą pasidaryti daugybę panoraminių nuotraukų, o kelionę papildys trumpi sustojimai, skirti pasigrožėti vaizdingais peizažais.
Atvykus jūsų lauks ekskursija po Beni-Melalį – miestą, įsikūrusį Viduriniojo Atlaso kalnų papėdėje. Aplankysime svarbiausias miesto įžymybes bei pasivaikščiosime po parką, kuriame trykšta Ajn Asserduno šaltinis ir tyvuliuoja mažas kaskadas.
Day 10
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
• Vykstame į ekskursinę išvyką prie Uzud krioklio.
• Vykstame Marakešą.
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
Ekskursinė kelionė prie vieno gražiausių ir didžiausio Maroko krioklio – Uzudo – leis artimiau pažinti kerinčią šalies gamtą. Įsikūręs Atlaso kalnų papėdėje, jis galingai krenta trijų kaskadų srautu iš 110 metrų aukščio. Takas į Uzudą vingiuoja pro sidabro lapais spindinčius alyvmedžius, o artėjant vakarui lankytojų laukia ypatingas reginys – prie krioklio atsigerti susirenka gausios beždžionių būreliai. Vietiniai makakos, jau įpratusios prie turistų skanėstų, drąsiai artinasi ir suteikia progą iš arčiau pažvelgti į jų gyvenimą.
Turėsite galimybę pasigrožėti kriokliu ne tik nuo jo papėdės, bet ir iš viršaus, kur atsiveria įspūdinga panorama. Kelionę papuoš berberų moliniai namai, išnyrantys iš už kalnų serpantino posūkių – jų ochros spalvos sienos harmoningai susilieja su aplinkiniu kraštovaizdžiu ir taps nepamirštamų nuotraukų fonu.
Kelionės pabaigoje pasiūlysime papietauti autentiškame berberų restoranėlyje, kurio patiekalai leis pajusti tikrąją Atlaso regiono skonio dvasią (pietūs apmokami papildomai ~ 15 EUR/asm.).
Day 11
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
- Transfer to the airport.
- Check-in.
• Skrydis: Marakešas – Stambulas (~16:30-23:30).
• Atvykimas į Stambulą.
- We head to the hotel.
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
TIK 2026.05.11-22 ir 2026.06.01-12
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
- Free time.
- Transfer to the airport.
- Check-in.
• Skrydis: Marakešas – Stambulas (~22:45-05:35*).
Day 12
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
• Pageidaujantiems siūlome ekskursiją po Stambulą (papildomas mokestis – 45 EUR/asm., susirinkus grupei)
- Transfer to the airport.
- Check-in.
• Skrydis: Stambulas – Ryga (~15:50-18:55).
• Atvykimas į Rygą.
TIK 2026.05.11-22 ir 2026.06.01-12
• Atvykimas į Stambulą.
• Skrydis: Stambulas – Ryga (~06:55-10:00).
• Atvykimas į Rygą.
Papildomai galite isigyti
Jei keliaujate vienas(-a), tuomet už vienvietį kambarį bus taikomas papildomas mokestis 320 EUR
Jei keliaujate trise, tuomet už trivietį kambarį bus taikomas papildomas mokestis asmeniui (pagal užklausą, vietų kiekis ribotas) 25 EUR
Papildomai apmokama
Ausinukai visų ekskursijų metu ~15 EUR/asm
Apmokama kelionės metu
Entrance tickets to attractions.
Turisto mokestis, kuriuo apmokestinami visi į šalį atvykstantys ir joje apsistojantys keliautojai. Mokesčio dydį nustato šalies vietos savivaldybės administracija (turisto mokesčio dydį patikslins kelionės vadovas kelionės metu)
Turisto mokestis ~2 EUR/asm./diena
Privalomas transporto-kelių mokestis – 15 EUR/asm.
Svarbi informacija
Kelionės vadovas ir gidas informaciją pateikia rusų kalba!
The tour leader can change the course of the programme
Turėsite laisvo laiko ar ne, priklausys nuo to, ar nėra nenumatytų situacijų, eismo spūsčių ir kitų nukrypimų nuo grafiko
Jei esate ne Lietuvos Respublikos pilietis, dėl įvažiavimo reikalavimų į kitas šalis sąlygų susisiekite su valstybės, į kurią ketinate vykti, kompetentingomis institucijomis (diplomatinė atstovybė, konsulinė įstaiga ar migracijos tarnyba).
Keliautojas pats atsako už reikalavimų vykdymą įvažiuojant į jo pasirinktą šalį bei visų reikalingų dokumentų turėjimą. Prašome būti dėmesingus ir nuolat sekti naujausią informaciją!
Borneo, trečia pagal dydį sala pasaulyje, išsiskiria daugybe unikalių bruožų tiek gamtos, tiek kultūros kontekste. Štai keletas pagrindinių Borneo salos ypatybių:
Biologinė įvairovė
Borneo sala yra viena iš biologiškai įvairiausių vietų pasaulyje:
– Rūšys: Salos miškai yra namai unikalioms rūšims, tokioms kaip orangutangai, Borneo nykštukinis dramblys, proboscis beždžionės (su ilga nosimi) ir daugybė kitų gyvūnų bei augalų, kurių nerasi niekur kitur pasaulyje.
– Atogrąžų miškai: Čia auga vieni seniausių pasaulyje miškų, kurie egzistuoja daugiau nei 140 milijonų metų. Šie miškai yra labai svarbūs pasaulio ekosistemai.
Geografinis išsidėstymas
– Dalijasi tarp trijų valstybių: Borneo yra unikali tuo, kad sala yra padalinta tarp trijų šalių – Malaizijos, Indonezijos ir Brunėjaus.
– Malaizijai priklauso dvi valstijos – Saravakas ir Sabahas.
– Indonezijos dalis užima apie 73% salos teritorijos (vadinama Kalimantanu). – Brunėjus užima mažą, bet ekonomiškai stiprią dalį salos.
Kultūrų įvairovė
-Etninės grupės: Saloje gyvena daugiau nei 50 vietinių etninių grupių, tokių kaip dayakai, ibanai ir kadazanai. Kiekviena grupė turi unikalią kalbą, tradicijas ir amatus.
-Tradiciniai namai: Daugelis vietinių bendruomenių gyvena ilguose namuose („longhouses”), kurie vienu metu talpina kelias šeimas.
Ekonominė svarba – Gamtos ištekliai: Borneo garsėja naftos, dujų ir medienos ištekliais, ypač Brunėjaus teritorijoje.
Turizmas: Saloje esantis Kinabalu kalnas (aukščiausias Pietryčių Azijoje) ir atogrąžų miškai pritraukia daugybę turistų.
Aplinkosaugos iššūkiai. Nors Borneo išlieka gamtos lobiu, ji susiduria su grėsmėmis: -Miškų kirtimas: Dėl palmių aliejaus pramonės ir medienos kirtimo, salos ekosistema yra stipriai paveikta.
-Gyvūnų nykimas: Dėl buveinių praradimo daugelis unikalių rūšių tampa nykstančiomis.
Unikalūs lankytini objektai – Kinabalu kalnas (Malaizija): UNESCO pasaulio paveldo objektas. – Mulu urvai (Malaizija): Didžiausia požeminė urvų sistema pasaulyje.
-Danumo slėnis: Pasaulyje garsus tyrimų centras, skirtas atogrąžų miškų biologinei įvairovei. Borneo išskirtinumas slypi jo gamtos stebukluose, kultūrų įvairovėje ir svarboje pasaulinei ekosistemai. Kelionė į salą yra kaip kelionė į vieną seniausių ir paslaptingiausių planetos kampelių.
Labuan – tai nedidelė sala Pietryčių Azijoje, esanti netoli Borneo krantų ir priklausanti Malaizijai. Ji yra žinoma dėl savo unikalaus derinio tarp istorinių, ekonominių ir turistinių aspektų. Tai yra tarptautinis finansų centras: Labuan yra viena svarbiausių pasaulio ofšorinių finansų zonų. Sala garsėja kaip mokesčių rojus, pritraukiantis tarptautines įmones, bankus ir draudimo bendroves. Sala ilgą laiką buvo svarbus prekybos taškas dėl savo strateginės vietos Pietų Kinijos jūroje. Sala turėjo svarbią reikšmę Antrojo pasaulinio karo metu. Čia įvyko keli mūšiai, o po karo Labuan buvo naudota sąjungininkų pajėgų kaip išsilaipinimo bazė. Karo kapinės (Labuan War Cemetery) yra didžiausios Malaizijoje ir skirtos pagerbti tūkstančius sąjungininkų karių, žuvusių kovose su Japonija. Viktorijos uostas – tai senovinis uostas, pavadintas Didžiosios Britanijos karalienės Viktorijos garbei. Turizmo traukos objektai – paplūdimiai ir nardymas. Labuan sala garsėja balto smėlio paplūdimiais ir turtinga povandenine gamta. Sala yra populiari tarp narų dėl savo laivų nuolaužų (shipwreck diving) vietų, kurios laikomos vienomis geriausių Azijoje. Labuan muziejus siūlo susipažinti su salos istorija, kultūra ir gamta. Peace Park – Taikos parkas, skirtas karo aukoms pagerbti ir taikai propaguoti. Labuan saloje vyksta įvairūs kultūriniai renginiai, pavyzdžiui, „Labuan International Sea Challenge”, kuris apima vandens sporto varžybas ir pritraukia dalyvius iš viso pasaulio. Labuan yra labai arti Borneo salos, todėl ji tampa svarbiu tranzito tašku keliautojams, vykstantiems tarp Malaizijos, Brunėjaus ir Filipinų. Labuan sala, nors ir nedidelė, pasižymi turtinga istorija, unikaliu kultūriniu bei ekonominiu vaidmeniu, o jos gamtos grožis pritraukia tiek istorijos entuziastus, tiek poilsiautojus.
2026.06.20-06.27 nuo 998 EUR/asm. 2026.08.15-08.22 nuo 998 EUR/asm. 2026.09.12-09.19 nuo 1028 EUR/asm. Apgyvendinimas 3* viešbučiuose dviviečiuose kambariuose. Kelionės programa 1 diena • Atvykimas į Vilniaus oro uostą. • Skrydis: Vilnius – Lisabona (~20:00-22:30). • Atvykimas į Lisaboną. • Vykstame į […]
Colourful India: the Golden City, the Blue City, the City of the Rising Sun, the Pink City and the City of Victory; accommodation in historic apartments - palaces and havelis; India's calling card - the majestic Taj Mahal; camel riding; boat cruise on Lake Pichola.
Services: flights (hand luggage and checked baggage included); 14 nights in 3*-4* star hotels: 2 in Delhi, 1 in Mandava, 1 in Bikaner, 2 in Jaisalmer, 2 in Jodhpur, 2 in Udaipur, 1 in Pushkar, 2 in Jaipur, 1 in Agra; double rooms (1 extra bed possible), with en-suite bathrooms; all meals: 14 breakfasts, 14 dinners; transfers by minibus or bus (depending on the number of persons); elephant or jeep ride to the Amer Fort (depending on availability); camel riding in the dunes; autorickshaw ride in Bikaner; cruise on Lake Piccola (depending on water level).