-
-
-
Newsletter
Contact us:
Recent Tours










DĖMESIO! NUo 2025 m. gegužės 1 d. Visi atvykstantys į TAILANDĄ privalo užpildyti atvykimo deklaraciją TDAC (Thailand Digital Arrival Card).
deklaraciją galima pradėti pildyti TIK prieš 3 dienas iki atvykimo į ŠALĮ!
1 day
- Arrival at Vilnius Airport.
- Check-in.
• Skrydis: Vilnius – Stambulas (~11:35-14:40).
• Atvykimas į Stambulą.
• Skrydis: Stambulas – Bankokas (~15:50-05:10*).
Day 2
- Arrive in Bangkok.
- Transfer to the hotel.
- Check-in at a 3* hotel.
- Recreation.
• Apžvalginė ekskursija po Bankoką.
- We return to the hotel.
- Overnight at the hotel.
Bankokas yra vienas iš labiausiai lankomų miestų Pietryčių Azijoje. Iš nedidelio prekybinio kaimo jis išaugo į didmiestį, o XVIII a. pabaigoje, sunaikinus tuometinę sostinę Ayutthaya, užėmė pagrindinio Tailando miesto vaidmenį.
Pradėsime mūsų pažintį su Tailando Karalyste nuo jos pagrindinės lankytinos vietos – Didžiųjų karališkųjų rūmų (įėjimo bilietai ~500 Tailando batų). Šiuo metu rūmai yra naudojami svarbioms ceremonijoms, o Tailando karalius gyvena kitur. Rūmų komplekso teritorija yra didžiulė ir turi daugiau nei 20 pastatų, tarp kurių išsiskiria Emerald Budos šventykla. Tai – švenčiausių Tailando žmonių relikvijų vieta. Smaragdas Buda – tamsiai žalio nefrito statula, jai jau yra daugiau kaip 2 tūkst. metų. Ji laikoma Tailando didybės atvaizdu.
Toliau mes eisime į Wat Pho (gulinčio Budos šventykla), papildomai apmokami įėjimo bilietai ~300 Tailando batų. Budos figūros dydis daro įspūdį kiekvienam atvykusiam keliautojui: statulos ilgis siekia 45, o jos aukštis – 15 metrų. Budos figūra padengta aukso lapais. Komplekso teritorijoje taip pat rasite daug Budos vaizdų, akmens statulų ir kt.
Kitas mūsų ekskursijos tikslas – Auksinio kalno šventykla (papildomai apmokami įėjimo bilietai ~50 Tailando batų). Ji buvo pastatyta tais laikais, kai Ayutthaya miestas dar buvo Tailando sostinė. Gyventojai teigia, kad kalno papėdėje, kurioje yra šventykla, yra palaidota apie 60 tūkst. žmonių. Iš tiesų, perkėlus sostinę į Bankoką, šventykla buvo naudojama kaip krematoriumas, visai įmanoma, kad ši informacija yra pagrįsta. Vienu metu šventykla buvo aukščiausias pastatas rytinėje Chao Phraya upės pakrantėje.
Day 3
• Ankstyvas išsiregistravimas iš viešbučio.
• Ekskursinė išvyka „Tailando šiaurė (I dalis)“.
- We go to Erawan National Park (entrance tickets are paid by the tourists themselves ~300 Thai Baht).
- After the tour, we head to our hotel on the water.
- Check-in.
- Recreation.
- Overnight at the hotel.
The tour follows a traditional route and introduces the Thai way of life, mentality, religion, culture and history.
Pasiplaukiosime valtimis palei Damnoen Saduak kaimo kanalus (papildomai apmokami įėjimo bilietai ~300 batų). Kaimas garsėja plaukiojančiu turgumi, kuriame parduodami vaisiai, suvenyrai, balzamai ir daug daugiau, čia galėsite pasimėgauti tradiciniais tajų patiekalais.
Vykstame į Eravano nacionalinį parką (papildomai apmokami įėjimo bilietai ~300 batų).
Erawan National Park is one of the most famous natural attractions in Kanchanaburi province. There is much to see: spectacular caves, some of which have preserved old paintings on the rocks, the River Kwai, rainforests inhabited by large flying squirrels, tigers, elephants and king cobras. The park's dominant feature is a beautiful seven cascading waterfall surrounded by green jungle. The total length of the waterfall is 1.7 km. At the edge of each cascade there are pools of beautiful emerald water, where tourists love to swim. The name of the waterfall comes from the resemblance of one of its cascades to an ancient mythical animal, the Eravan, a three-headed elephant. The pools of the waterfall are inhabited by small fish called Garra Rufa, which feed on the squamous skin. At the spa, skin rejuvenation treatments with their help cost a lot of money, but here you can do it for free.
Pakeliui, mes sustosime prie karštų radono vonių. Trumpas, bet nepamirštamas maudymasis radono šaltiniuose turi gydomąjį poveikį kūnui (papildomai apmokami įėjimo bilietai ~60 batų).
Day 4
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
• Tęsiame ekskursinę išvyką „Tailando šiaurė (II dalis)“.
• Po ekskursijos vykstame į Bankoko oro uostą.
- Check-in.
• Skrydis: Bankokas – Krabi (privalomas mokestis už skrydžius: Bankokas – Krabi / Puketas – Bankokas – nuo 150 EUR/asm. į abi puses).
• Atvykimas į Krabį.
- Transfer to the hotel.
- Check-in.
- Recreation.
- Overnight at the hotel.
Pirmasis objektas, kurį aplankysime šią dieną, bus Nojaus krioklys (Sayok Noy) (įėjimo mokestis ~300 batų). Jo aukštis siekia 10 metrų, o ypatumas tame, kad krioklio vandenys teka tiesiai į Kwai upę. Kaip ir Eravano atveju, jūs galėsite ne tik mėgautis estetiniu grožiu jos grožiu, bet ir pasiplaukioti jame.
On the way to the elephant village, we will stop at the Death Bridge. The bridge is the most famous part of the Death Road, built during the Second World War on the orders of the Emperor of Japan to allow his troops to get from Thailand to Burma, using convict and prisoner-of-war labour, and later declared a war crime.
Dramblių kaimas yra džiunglėse tarp palmių ir mangrovių medžių. Būsime įdomiausio dramblių šou žiūrovai: suaugę drambliai ir mažieji drambliukai šoka ir mėto krepšinio kamuolius į krepšį bei lipa ant taburečių. Pageidaujantys, galės pajodinėti drambliais (papildomai apmokami ~600 batų).
Day 5
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Krabi is one of Thailand's provinces, located in the south of the country on the Andaman Sea coast. It is known for its beautiful sandy beaches, karst cliffs rising out of the water, picturesque tropical islands, rainforests and numerous caves.
Day 6
- Breakfast at the hotel.
• Ekskursinė išvyka „Krabio perlai“ (pietūs ir įėjimo bilietai įskaičiuoti).
- We return to the hotel.
- Recreation.
- Overnight at the hotel.
Dienos pradžioje mes aplankysime „Tigro uolos šventyklą“, tai yra viena garsiausių Krabi provincijos lankytinų vietų. Šį pavadinimą šventykla gavo dėl 270 metrų ilgio uolos, primenančios žvėries (tigro) nagą. Šventykloje yra daug Budos ir tigrų statulų, o vienoje iš mažų urvų erdvių yra Budos pėdsakas. Tačiau dauguma turistų čia atvyksta ne tik dėl šventyklos, bet ir dėl „gryninimo tako“, esančio šalia jos. Šis takas driekiasi nuo kalno papėdės iki viršaus, kuris yra 600 metrų aukštyje. Norėdami pakilti į Budos statulos kalną, reikia įveikti 1237 laiptų, nepasiruošusiam žmogui kilimas užtrunka apie 30-40 min. Pakilus į viršų, atsiveria puiki beveik visos Krabi provincijos panorama.
Vėliau keliausime prie karštųjų šaltinių. Šaltiniuose yra mineralų, kurie yra naudingi žmogaus organizmui, vanduo skirtingos temperatūros (nuo 28 iki 45 laipsnių celsijaus). Maudymasis šiuose vandenyse sumažina stresą, pakrauna teigiama energija ir atgaivina po nelengvo kilimo į Tigro šventyklos kalną.
Paskutinis šio maršruto taškas – apsilankymas „Emerald Lake“. Ežeras yra vaizdingoje vietovėje, kurioje pastatyti nedideli mediniai tiltai. Prie įėjimo į kompleksą pirmasis objektas, kurį pamatysime, bus kitas ežeras – Krištolas (Crystal), pažvelgus į jį, atrodo, kad lietaus miškai auga iš pat apačios. Smaragdinis ežeras turi dirbtinę kilmę, vietiniai gyventojai jį iškasė uoloje upės srauto kelyje. Rezervuaras yra pripildytas mineralinių medžiagų turinčiu vandeniu, kuris suteikia jam nuostabų smaragdo atspalvį. Nedaug žmonių gali atsispirti norui pasiplaukioti jame.
Day 7
- Breakfast at the hotel.
• Ekskursinė išvyka „Phi-Phi salos“ (laivo ir nardymo įrangos nuoma, pietūs ir įėjimo bilietai įskaičiuoti).
- We return to the hotel.
- Recreation.
- Overnight at the hotel.
This sightseeing programme is considered one of the favourites of tourists travelling around the Thai territory. We will see Maya Bay, famous for the filming of scenes from the famous movie "The Beach" starring Leonardo di Caprio. We will visit the Viking Cave, a picturesque place that has become home to the swallow. On the way to the next island, we will stop so that everyone can swim and enjoy the rich underwater world of the Andaman Sea.
Sekantis sustojimas bus lagūna Pile arba „atgaivinimo“ lagūna. Sklando legenda, kad maudynės joje turi jauninantį poveikį. Lagūna paslėpta nuo pravažiuojančių žvejų ir turistų akių, norint iki jos patekti reikia prasibrauti per džiungles ir uolas.
The final stop will be at Bamboo Island - palm trees, snow-white beach, blue water. This island is also known as Bounty Island in popular advertising.
Day 8
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
• Pageidaujantiems siūlome ekskursinę išvyką kateriu į Hong Krabi salą – 55 EUR/asm.
- We return to the hotel.
- Recreation.
- Overnight at the hotel.
Visit the beautiful Pak Bia and Lao Lading islets, surrounded by stunning lagoons with crystal clear water. We will stop for surface diving and beach relaxation. Admire vertical limestone cliffs, lush green jungles, white beaches and turquoise lagoons.
The road continues to Hong Krabi Island. Like its neighbour Phi Phi, Hong Krabi Island has also appeared on TV, where the film 'The Jungle' was shot.
Galiausiai, aplankysime paplūdimį romantišku pavadinimu „Paradise“ (liet. Rojus).
Day 9
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 10
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
• Pervežimas iš Krabi į Puketą.
• Pageidaujantiems siūlome apžvalginę ekskursiją po Puketą (papildomas mokestis – 30 EUR/asm.).
- Transfer to the hotel.
- Check-in.
- Recreation.
- Overnight at the hotel.
Puketas – tropinio klimato, kolonijinės architektūros ir laukinės gamtos sintezė. Tai didžiausia Tailando sala, vietinių vadinama
„Lobių sala“.
Norėdami pasigrožėti apylinkėmis iš paukščio skrydžio, vyksime į piečiausią Puketo tašką – Promthep kyšulį, kuris tajų kalba reiškia „Dievo kyšulys“. Nuo kalvos viršūnės atsiveria nuostabūs Andamanų jūros ir dalies Puketo vaizdai. Toliau vyksime į Chalong rajoną, kur ant Nakaked kalno lotoso pozoje sėdi sniego
baltumo marmurinis Buda, saugodamas jam skirtą šventyklą. Statula matoma beveik iš visų salos vietų, ir tai nenuostabu, nes ji iškilusi beveik 0,5 km aukštyje.
Tailande labai populiari tradicinė medicina, vienoje iš karališkųjų vaistinių turėsite galimybę įsigyti natūralios kosmetikos.
Pukete yra virš 30 budistų šventyklų, tačiau mes aplankysime žymiausią – Wat Chalong. Diskutuojama dėl tikslios įkūrimo datos, tačiau yra rašytinių įrodymų, kad vienuolynas buvo pastatytas daugiau nei prieš 150 metų. Šventyklos komplekse yra vieta, kur galima pamatyti gabalėlį Budos žastikaulio.
Taip pat šią dieną mūsų lauks egzotiškos pramogos – šou su krokodilais ir šou su gyvatėmis!
Ir ekskursijos pabaigai pasivaikščiosime senamiesčio gatvėmis. Pažvelgsime į spalvingą kinų-portugalų architektūrą, susipažinsime su vietinių gyventojų gyvenimu ir sužinosime apie miesto formavimąsi.
Day 11
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 12
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 13
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 14
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
- Going to the airport.
- Check-in.
• Skrydis: Puketas – Bankokas (privalomas mokestis už skrydžius: Bankokas – Krabi / Puketas – Bankokas – nuo 150 EUR/asm. į abi puses).
• Atvykimas į Bankoką.
- Transfer to the hotel.
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
Day 15
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
- Free time.
• Pageidaujantiems siūlome išvyką į Eravano muziejų bei pervežimą apsipirkti į Čatučako turgų (papildomas mokestis – 25 EUR/asm. + įėjimo bilietas ~700 batų, minimalus dalyvių skaičius – 15 asmenų, UŽSAKOMA IŠ ANKSTO).
- Transfer to the airport.
- Check-in.
• Skrydis: Bankokas – Stambulas (~22:45-04:45*).
Eravano muziejus – tai įspūdingas trijų aukštų muziejus, įsikūręs unikaliame pastate, kurio viršutinis aukštas slepiasi milžiniško trigalvio dramblio statulos viduje (papildomai apmokamas įėjimo bilietas ~700 batų/asm.). Muziejus garsėja savo architektūra, simbolika ir išskirtine atmosfera.
Čatučako turgus – didžiausias Tailando turgus, tikras spalvų, kvapų ir vietinio gyvenimo pulsas, kuriame galima rasti visko: nuo suvenyrų ir rankdarbių iki drabužių bei vietinio maisto.
16 diena
• Atvykimas į Stambulą.
• Skrydis: Stambulas – Vilnius (~07:45-10:40).
• Atskridimas į Vilnių.
Papildomai galite isigyti
Vidinis skrydis: Bankokas – Krabis / Puketas – Bankokas (įskaičiuotas rankinis bagažas iki 7 kg ir registruotas bagažas iki 15 kg) – nuo 150 EUR
Jei keliaujate vienas(-a), tuomet už vienvietį kambarį bus taikomas papildomas mokestis 350 EUR
Jei keliaujate trise, tuomet už trivietį kambarį bus taikomas papildomas mokestis asmeniui (pagal užklausą, vietų kiekis ribotas) 25 EUR
Fiksuota vieta autobuse 20 EUR
Apmokama kelionės metu
Entrance tickets to attractions.
Turisto mokestis, kuriuo apmokestinami visi į šalį atvykstantys ir joje apsistojantys keliautojai. Mokesčio dydį nustato šalies vietos savivaldybės administracija (turisto mokesčio dydį patikslins kelionės vadovas kelionės metu)
Keleivio mokestis (ATTA ir IATA asociacijų mokestis) ~5 EUR/asm.
Tailande įprasta padėkoti vairuotojams ir gidams arbatpinigiais, apie 15 USD/asm./už visą kelionę
Privalomas transporto-kelių mokestis – 5 EUR/asm.
Svarbi informacija
Visos ekskursijos vedamos rusų kalba arba su vertimu į lietuvių kalbą
Kelionės vadovas informaciją pateikia lietuvių kalba
The tour leader can change the course of the programme
Turėsite laisvo laiko ar ne, priklausys nuo to, ar nėra nenumatytų situacijų, eismo spūsčių ir kitų nukrypimų nuo grafiko
Jei esate ne Lietuvos Respublikos pilietis, dėl įvažiavimo reikalavimų į kitas šalis sąlygų susisiekite su valstybės, į kurią ketinate vykti, kompetentingomis institucijomis (diplomatinė atstovybė, konsulinė įstaiga ar migracijos tarnyba).
Keliautojas pats atsako už reikalavimų vykdymą įvažiuojant į jo pasirinktą šalį bei visų reikalingų dokumentų turėjimą. Prašome būti dėmesingus ir nuolat sekti naujausią informaciją!
Malaysia is covered by tropical rainforests. Large rivers, fed by nearly 10 feet of rain (about three metres) a year, flow from the country's highlands into warm tropical seas. Together, these three ecosystems - forest, river and sea - make Malaysia one of the world's 17 most diverse countries. (A magnificent country is one that is home to most of the Earth's species and has many endemic species, or those found only in one place on the planet.)
Malaysia's rainforests are also home to several endangered species, including Sumatran rhinoceroses, pygmy elephants and Bornean orangutans in East Malaysia. Malayan tigers and Indochinese leopards roam the Malay Peninsula. Several species of sea turtles, including olive ridley, beaked, green and leatherback turtles, swim in the warm waters of the South China Sea.
Malaysia has several large nature reserves and national parks throughout the country. Taman Negara National Park, established in 1939, is the country's oldest national park. Located on the Malay Peninsula, Taman Negara protects one of the world's oldest rainforests, dating back more than 130 million years and once home to dinosaurs.
2026-06-20 – 2026-06-27 nuo 998 EUR/asm 2026-08-15 – 2026-08-22 nuo 998 EUR/asm 2026-09-12 – 2026-09-19 nuo 1029 EUR/asm Kelionės programa: 1 diena • Atvykimas į Vilniaus oro uostą. • Skrydis: Vilnius – Lisabona (~20:00-22:30). • Atvykimas į Lisaboną. • Vykstame […]
Atika yra Graikijos kvintesencija: nuostabus klimatas, stulbinanti istorija, mitų lobynas, istorijos paminklai, nesuskaičiuojama daugybė pramogų ir lankytinų vietų. Jau senovėje geografinė padėtis ir Pirėjo uostas prisidėjo prie greito Atėnų vystymosi. Čia formavosi demokratija, teatras, filosofija ir klasikinė architektūra.
Exotic, extraordinary landscapes, the majestic Etna volcano and the vibrant Palermo have been fascinating tourists from all over the world for centuries. Sicily is an island steeped in myth and legend, with magnificent ancient monuments and a fascinating mix of peoples and cultures. Professional guides, an intensive but not exhausting sightseeing programme and accommodation in good hotels guarantee an interesting introduction to Sicily. Route in Sicily: approx. 1150 km.