-
-
-
Newsletter
Contact us:
Recent Tours

























Atėnai • Santorinas • Fira • Oia • Akrotiri • Naksas • Damalas • Tragėjos slėnis • Chalki • Apirantas • Delosas • Mykonos
Kultinės Graikijos vietovės: Mykonos sala, Delosas ir pasakiškasis Santorinas. Kruizas į Kikladų salų – puiki proga pažinti šį Graikijos kampelį. Mykonos – viena garsiausių turistų iš viso pasaulio lankomų vietų. Žavūs, gėlėmis apsodinti kampeliai ir kruopščiai prižiūrimi paminklai tapo vaizdingu fonu judriam naktiniam gyvenimui. Iš Santorino, kuris, kaip manoma, yra mitinė Atlantida, atkeliauja dauguma Graikijos atvirukų. Smaragdinė jūra, balti namai, garsioji kaldera ir fenomenalūs saulėlydžiai – tai ilgam išliks jūsų atmintyje
TRAVEL PROGRAMME
1 DIENA. ATĖNAI
Dalyvių susirinkimas oro uoste, skrydis į Atėnus. Pervežimas į viešbutį, apgyvendinimas, nakvynė.
2. DAY 2. SANTORINAS: FIRA
Ankstyvi, lengvi pusryčiai (apie 06:00). Išsiregistravimas. Pervežimas į Pirėjo uostą. Keltas į SANTORINĄ (apie 07:25). Kelionė autobusu į salos sostinę Firą, trumpas pasivaikščiojimas tarp namų ir siaurų gatvelių, prigludusių prie kraterio šlaito. Pervežimas į viešbutį, apgyvendinimas, nakvynė.
3 DIENA. SANTORINAS: OIA – AKROTIRI – PYRGOS
Pusryčiai. Laisvas laikas. Apie 13:30 išvykimas į visos dienos ekskursiją Akrotini, Pyrgos ir Oia (eiliškumas gali skirtis). Vykimas į OIA. Pasivaikščiokite po vaizdingiausią salos miestelį. Aplankoma žymiausioji Kasteli apžvalgos aikštelė. Laisvas laikas. Kelionė link Akrotirio, sustojimas nusifotografuoti prie garsiojo vėjo malūno. Po to apsilankymas svarbiausioje salos archeologinėje vietovėje – AKROTIRI*, puikiai išlikusiame liudijime apie gyvenimą Santorine prieš ugnikalnio išsiveržimą XVII a. pr. m. e. pabaigoje. Trumpas sustojimas ir pasivaikščiojimas Pyrgos tradiciniame kaimelyje. Grįžimas į viešbutį, nakvynė.
4 DIENA. SANTORINAS – NAKSAS
Pusryčiai. Išvykimas. Pervežimas į uostą. Keltas į NAKSO salą (apie 15:30). Atvykimas į uostą (apie 17:30), pervežimas į viešbutį, apgyvendinimas, laisvas laikas, nakvynė.
5 DIENA. MYKONOS – DELOS
Pusryčiai. Keltas į DELOSO* salą. Pasak mitologijos, ši mažytė sala Egėjo jūroje yra Artemidės ir Apolono gimimo vieta. Šiuo metu ji yra negyvenama, o visa jos teritorija yra archeologinė zona. Delosą vainikuoja Kynto viršūnė, nuo kurios atsiveria nepamirštamas viso Kikladų salyno vaizdas. Apžvalginė ekskursija į Teatro kvartalą, pasivaikščiojimą Šventuoju keliu link Apolono šventyklos ir šventyklų. Toliau – keltas į MYKONOS – vieną iš kosmopolitiškiausių Graikijos salų, kasmet pritraukiančią daugybę menininkų ir turistų iš viso pasaulio, tarp jų – daugybę įžymybių. Laisvas laikas ir ekskursija po salos sostinę Chorą, pasivaikščiojimas siauromis gatvelėmis su baltais namais iki vaizdingo Alefkandros rajono, vadinamo „Mažąja Venecija“. Grįžimas į viešbutį Nakso saloje, nakvynė.
6 DIENA. NAKSAS: NAKSAS – DAMALAS – TRAGĖJOS SLĖNIS – CHALKI – APIRANTAS
Pusryčiai. Vykimas į salos sostinę NAKSĄ. Pasivaikščiojimas gatvelių labirintu iki uosto bei Apolono šventyklos, pastatytos VI a. pr. m. e. Pasak mitologijos, būtent čia Tesėjas paliko Ariadnę. Apsilankymas Kastro rajone, seniausioje Nakso dalyje. Kelionė per Galando kaimą, virš kurio stūkso Bellonias bokštas. Sustojimas DAMALASO kaime, apsilankymas tradicines keramikos dirbtuvėse ir alyvuogių spaudykloje. Maršrutas toliau driekiasi derlingu TRAGĖJOS slėniu, apaugusiu šimtamečiais alyvmedžiais, ąžuolais ir platanais. Atvykimas į CHALKI kaimą su bizantine Panagia Protothroni bažnyčia. Apsilankysite citrusinių vaisių spirito varykloje ir sužinosite apie vietinio alkoholio gamybą. Apsilankymas Panagia Drosiani bažnyčioje – ankstyvosios krikščionybės laikotarpio paminkle, kuris laikomas vienu seniausių Balkanuose. Bažnyčia, senojo vienuolyno dalis, pasižymi unikaliu architektūriniu stiliumi, atidengtomis akmeninėmis sienomis, trijų dalių mansarda su kupolu ir trimis gretimomis koplyčiomis šiaurinėje pusėje, kurių stogai turi kvadratinius kupolus. Kai kurios iš išlikusių freskų datuojamos VI a., kitos – XI-XIV a. Vyksite į APIRANTĄ, miestą esantį Fanario kalno papėdėje. Pasivaikščiokite marmurinėmis grindinio gatvelėmis iki pagrindinės aikštės. Apsilankymas Archeologijos muziejuje, kuriame sukauptos turtingos Proto-Kikladų laikotarpio kolekcijos. Laisvas laikas. Važiuosite per Flerio ir Melanes miestelius į senovinį archajišką marmuro karjerą. Čia rasite įspūdingą, 6,4 m ilgio, Kouroso statulą, pastatytą VII a. pr. m. e. Grįžimas į viešbutį, nakvynė.
7 DIENA. ATĖNAI.
Pusryčiai. Išvykimas. Pervežimas į uostą, įlaipinimas. Keltas į Pirėjo uostą. Atvykimas apie 14:45 Pervežimas į viešbutį Atėnuose. Apgyvendinimas, laisvas laikas, nakvynė.
8. DAY
Breakfast. Departure. Transfer to the airport. Departure to Lithuania.
NOTES
1. The order of programme days or attractions visited, the number of paid attractions or prices may change
PARIS is probably everyone's dream. To be there, to see it, to feel the unique atmosphere created by romantic alleys, small streets and wide boulevards planted with chestnuts and plane trees, the different fragrances, cosy cafés, the world of high fashion and the international buzz - that's what being in the capital of the world means.
NICA – tai nepaprastas, prie Angelų įsikūręs didmiestis. Išpuoselėtas paplūdimys, istorinis senamiestis, geriausių dizainerių butikai, meno galerijos, gėlių turgus Cours Saleya, daugybė kavinių ir restoranų – čia kiekvienas ras ką nors sau. Kanai ir šalia esančios Lerino salos visus traukia dėl žymaus kino festivalio ir nuostabaus peizažo, palmėmis apsuptos promenados La Croisette. Pasivaikščiojimas po senamiestį ir apsilankymas neįprastame Pikaso muziejuje – tai ideali popietės Antibuose idėja. Kvepiantis Grasas ir spindesio pilnas Monakas – dėl viso to Prancūzijos pietūs yra populiariausia vieta turistiniame pasaulio žemėlapyje. Žydroji Pakrantė pulsuoja gyvybe ištisus metus. Tačiau Provanse, Avinjono ir Gordes apylinkėse didžiausias transporto srautas yra birželio ir liepos mėnesiais. Būtent tada laukai pasidengia žydinčiomis levandomis, gamta sukuria ryškius vaizdus, kurie visam laikui išliks atmintyje.
This stylish city hotel is located on a peninsula in one of the most exclusive parts of Istanbul, right in the heart of the Old City.
For centuries, the country's magnificent architecture, traditions, spectacular landscapes, sandy beaches and excellent cuisine have attracted countless tourists. A history stretching back several thousand years is intertwined with the world of fashion, sport and seaside resorts. Italy is also popular for its warm and welcoming people.