Atėnai • Aegina • Poros • Idra • Pirėjas • Vouliagmeni ežeras • Atikos Rivjera
Pažintinės kelionės ir poilsio derinys
3 dienos Atėnuose
Trumpi vietiniai pervežimai
Programa kiekvienam
Atika yra Graikijos kvintesencija: nuostabus klimatas, stulbinanti istorija, mitų lobynas, istorijos paminklai, nesuskaičiuojama daugybė pramogų ir lankytinų vietų. Jau senovėje geografinė padėtis ir Pirėjo uostas prisidėjo prie greito Atėnų vystymosi. Čia formavosi demokratija, teatras, filosofija ir klasikinė architektūra
TRAVEL PROGRAMME
1 DIENA. ATĖNAI
Dalyvių susirinkimas oro uoste, skrydis į Atėnus. Panoraminė kelionė po Atėnus. Programoje: Graikijos parlamento pastatas, buvusieji Karališkuosiuose rūmai, kuriuose yra Nežinomo Kareivio memorialas. Pasivaikščiojimas po Nacionalinį sodą, kuriame yra Zappeion parodų centras. Po to apsilankymas Olimpiečio Dzeuso šventykloje ir Kalimarmaro olimpiniame stadione – 1896 m. šiuolaikinių olimpinių žaidynių atgimimo vietoje. Nakvynė viešbutyje Atėnuose.
2 DIENA. ATĖNAI
Pusryčiai. Pažintis pesčiomis su viena įdomiausių Europos sostinių. Atėnų Akropolį*, kuris iškilęs virš miesto ir įtrauktas į UNESCO pasaulio paveldo sąrašą. Ant kalkakmenio kalvos yra šventyklų kompleksas: Partenonas, Erechtėjas, Atėnės Nikijos šventykla, Propilėja, kurios Persijos karų pabaigoje buvo pastatytos Periklio iniciatyva. Apsilankymas Akropolio muziejuje*. Puikiame naujame pastate eksponuojamos skulptūros, pastatų fragmentai ir artefaktai, rasti netoliese esančiame Akropolyje, įskaitant 5 iš 6 kariatidinių skulptūrų, laikančių Erechtėjo stogą. Kelionė tęsiasi per Agorą – senovės Atėnų turgų, į Plakos rajoną – vaizdingai įsikūrusį Akropolio papėdėje, garsėjantę istoriniais pastatais ir vingiuotomis gatvėmis, pilnomis atmosferinių tavernų, naktinių klubų ir parduotuvių. Grįžimas į viešbutį, nakvynė.
3 DIENA. ATĖNAI – LAISVAS LAIKAS arba KRUIZAS (AEGINA – POROS – IDRA)
Pusryčiai. Laisvas laikas Atėnuose arba kruizas už papildomą mokestį. Ankstyvas išvykimas autobusu iš Atėnų į Pirėją. 8:15 laivas išplaukia į IDROS salą. Laisvas laikas pasivaikščiojimui ar maudynėms. Persikelimas į POROS, mažiausią iš trijų salų, atskirtą nuo Peloponeso siauru sąsiauriu ir iš kurio atsiveria kerintis vaizdas į POROS miestą. Laisvas laikas. Pietūs kelionės metu. Paskutinė lankoma sala kruizo metu – AEGINA. Laisvas laikas pasivaikščiojimui ar maudynėms. Vėlyvą popietę atvykstate į Pirėjų, grįžimas į viešbutį, nakvynė.
4 DIENA. PIRĖJAS – VOULIAGMENI EŽERAS – ATIKOS RIVJERA
Pusryčiai. Išsiregistravimas. Pervežimas į PIRĖJĄ. Tai didžiausias Graikijos uostas ir trečiasis pagal dydį Viduržemio jūroje. Žavingu keliu keliausite per Atikos Rivjerą, palei Atėnų pakrantę. Sustojimas prie VOULIAGMENI ežero. Laisvas laikas. Pervežimas į viešbutį Atikos Rivjeroje, apgyvendinimas, laisvas laikas, vakarienė, nakvynė.
5-7 DIENA. ATIKOS RIVJERA
Pusryčiai. Laisvas laikas Atikos Rivjeroje. Vakarienė, nakvynė.
DAY 8.
Breakfast. Departure. Transfer to the airport. Departure to Lithuania.
Singapūras – miestas, kuriame šiuolaikiškumas, pedantiška tvarka ir švara susipina su autentika, tradicijomis bei azijietiška dvasia. Net keturias oficialias kalbas turinčiame mieste-valstybėje nuolat vyksta įvairiausios šventės, tačiau, palyginus su laisvu vakarų pasauliu, Singapūras turi itin „santūrią“ kultūros sistemą: į šalį negalima įsivežti kramtomosios gumos, į barus įleidžiami tik 23
m. sulaukę asmenys, o už kai kuriuos didžiuosius nusikaltimus vis dar gresia mirties bausmė.
Manukan Island is one of the 5 islands that make up Tunka Abdul Rahman National Marine Park. Located just 5 km from Kota Kinabalu Marina, it is popular with tourists and locals alike, and not surprisingly, its palm-fringed, white-sand beaches are harmoniously blended with the clear seawater, which is home to a colourful array of fish of different colours and sizes. Manukan Island is the perfect place to swim and sunbathe in the warm South China Sea.
Return to Kota Kinabalu. Sightseeing tour of the city.
Kota Kinabalu (Malaysia) is the capital and main port city of Sabah, located on the South China Sea coast of the island of Borneo. The city is characterised by contrast and diversity, with Malay, Chinese and European architectural structures.
Kinabalu nacionalinis parkas- paplitęs aplink to paties pavadinimo kalną, kurio aukštis siekia ~ 4100 metrų. Tai yra vienas aukščiausių taškų Pietryčių Azijoje ir vienas iš pirmųjų nacionalinių parkų Malaizijoje. Kadangi didelėje augalų ir gyvūnų populiacijoje yra daugiau nei 4500 rūšių floros ir faunos, UNESCO įtraukė Kinabalu parką į savo sąrašą. Kelias į parką truks apie 2 valandas, pakeliui
sustosime Nebalu kaime, iš kurio atsiveria nuostabūs vaizdai į Kinabalu kalną. Čia galėsite nusipirkti suvenyrus, kuriuos rankomis pagamino vietiniai meistrai. Pasivaikščiojimas takais, nutiestais tarp
džiunglių, kartu su gaiviu kalnų oru ir gido pasakojimais apie keistus floros ir faunos atstovus, įskaitant 50 cm ilgio milžiniškus kirminus, musėdžių-lelijų, ragasnapių nieko nepaliks abejingų. O pasivaikščiojimas pakabintu tiltu, 30 metrų aukštyje, įkraus adrenalino ir pradžiugins. Parke taip pat yra karštų šaltinių, kuriuose gausu vandenilio sulfido. Juos atrado Japonijos kariškiai per Antrąjį pasaulinį karą ir jie buvo naudojami jėgoms atkurti po mūšių. Dabar kiekvienas gali maudytis šiuose gydomuose vandenyse. Ekskursijos pabaigoje pamėginsime parodyti jums nuostabiausią parko gyventoją – žydinčią rafflesia. Tai yra didžiausia gėlė planetoje, kai kurių egzempliorių ilgis siekia 1 metrą
skersmens, o masė yra daugiau nei 10 kg! Rafflesia neturi sezoniškumo ir žydi tik 4 dienas per metus, kad pamatytumėte jos žydėjimą jums turi labai pasisekti, ir visai tikėtina, kad sėkmė mums nusišypsos.
Helada is the ancient name for a land full of extraordinary landscapes and traces of the past. Both mainland Greece and the islands are full of tourist attractions. Our tours and cruises feature the most important symbols of Greece: the famous sites of Athens, the mystical complex of monasteries of Meteora suspended on the cliffs, the ancient riches of the Peloponnese and many other fascinating places.
Georgian customs and traditions fascinate visiting tourists. The unusual way of life, the temperamental communication, the extraordinary friendliness of the locals, and the unusual willingness of many visitors to invite a stranger to stay with them, make them think they are on another planet, and that it is called Georgia.