-
-
-
Newsletter
Contact us:
Recent Tours











Visi atvykstantys į Singapūrą, privalo ne anksčiau nei prieš 3 dienas iki atvykimo savarankiškai užpildyti ir pateikti elektroninę sveikatos deklaraciją – Singapore Arrival Card (SGAC).
Keliaujant į Filipinus PRIVALOMA NE ANKSČIAU KAIP PRIEŠ 3 DIENAS iki atvykimo užsiregistruoti elektroninėje kelionių deklaravimo sistemoje eTravel (https://etravel.gov.ph/)
Travel programme
1 day
- Arrival at Vilnius Airport.
- Check-in.
• Skrydis: Vilnius – Stambulas (~20:00-00:05*).
Day 2
• Atvykimas į Stambulą.
• Skrydis: Stambulas – Singapūras (~02:10-17:35).
- Arrive in Singapore.
- Transfer to the hotel.
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
Day 3
- Breakfast at the hotel.
- Sightseeing tour of Singapore.
• Pervežimas į Singapūro oro uostą.
- Check-in.
• Skrydis: Singapūras – Sebu.
Day 4
• Atvykimas į Sebu.
- Transfer to the hotel.
- Check-in.
- Breakfast at the hotel.
• Apžvalginė ekskursija po Sebu salą.
• Pietūs išvykos metu (papildomas mokestis ~25 EUR/asm.).
- Free time after the tour.
- We return to the hotel.
- Overnight at the hotel.
Ekskursijos metu pamatysime Mactan Shrine memorialą, kurio teritorijoje vyko F. Magelano žmonių ir vietos genties mūšis. Šiame mūšyje Magelanas žuvo nuo Lapu-Lapu salos vado rankos.
San Pedro fortas, kuris buvo įkurtas 1565 m. kaip pirmoji Ispanijos gyvenvietė ir vėliau buvo sustiprinta akmenimis ir koralais. Jos teritorijoje yra nedidelė, bet labai įdomi meno galerija, skirta ispanų atvykimo ir Filipinų užkariavimo istorijai.
Toliau aplankysime Santo Niño baziliką ir Magelano kryžių. Bazilika buvo pastatyta pirmojo Filipinuose į krikščionybę atsivertusio vado namo vietoje. Magelano kryžius – pirmasis Filipinuose įrengtas kryžius, nuo kurio salose prasidėjo tolesnė katalikiškoji krikščionybė. Ir, žinoma, Magelano atnešta Santo Niño figūrėlė bazilikoje vis dar saugoma originalia forma. Vietiniai stoja į eilę prašydami jos pagalbos.
Day 5
• Pusryčiai viešbutyje – sausas davinys.
• Ekskursinė išvyka prie Aginid krioklių su galimybe pasiplaukioti jūroje su bangininiais rykliais (papildomai apmokami įėjimo bilietai ~12 EUR/asm.).
• Pageidaujantiems siūlome pasiplaukiojimą jūroje su bangininiais rykliais ~24 EUR/asm.
• Pietūs išvykos metu (papildomas mokestis ~25 EUR/asm.).
- We return to the hotel.
- Overnight at the hotel.
Vyksime į salos pietus pasigrožėti geranoriškais milžinais – bangininiais rykliais. Rykliai, kuriuos sutiksime, yra nekenksmingi ir minta žuvimis bei planktonu. Ryklių dydis gali siekti 12 metrų, o jiems pravėrus burną net drąsiausieji gauna adrenalino dozę. Patirsite nepamirštamą plaukimo patirtį šalia jūros milžinų (papildomas mokestis už pasiplaukiojimą su rykliais ~24 EUR/asm. ir pageidaujant povandeninės vaizdo kameros nuoma ~12 EUR).
Toliau vyksime į Aginid krioklį (papildomai apmokami įėjimo bilietai ~12 EUR/asm.).
Pakeliui sustosime papietauti, kur turėsime galimybę paragauti vietinių patiekalų (papildomas mokestis ~25 EUR/asm.).
Aginid krioklys yra unikali vieta, kur galėsite pakilti 5 krioklio lygiais eidami per vandenį, mėgaudamiesi egzotiškais aplinkinių džiunglių peizažais. Patogiam lipimui akmenyse yra skylutės pėdoms (akmenys neslidūs).
Krioklio viršūnėje turėsite galimybę pasilepinti natūraliu SPA: pasitepti kūną jauninančiu moliu, pamerksite kojas į vandenį, o pėdų odą nuvalys mažos žuvytės. O drąsiausi galės šokti nuo atbrailos į lagūną.
Day 6
• Pusryčiai viešbutyje – sausas davinys.
• Anksti ryte vykstame į uostą.
• Registracija į keltą.
• Keltas į Boholo salą (papildomai apmokamas kelto bilietas ~45 EUR/asm.).
• Ekskursija po Boholo salą (įėjimo bilietai apmokami pačių keliautojų ~10 EUR/asm.).
• Pietūs išvykos metu (papildomas mokestis ~25 EUR/asm.).
- We return to the hotel.
- Overnight at the hotel.
Ekskursija po Boholo salą – bene populiariausia ekskursijų programa už Sebu salos ribų.
Ekskursijos metu pamatysime garsiąsias Šokolado kalvas, kurios yra įtrauktos į UNESCO pasaulio paveldo sąrašą. Daugiau nei 1200 kalvų lygumoje, kaip triufelių saldainiai.
Ekskursijos metu taip pat susipažinsime su ilgakulniais (tarsieriais) – pačiais mažiausiais pasaulio primatais, mielomis akimis labai ilgais pirštais. O mūsų gidas jums pasakys, kas jie tokie, kodėl jie turi tokias dideles akis ir kaip gali pasukti galvą 360 laipsnių kampu.
Pietūs kelionės metu (apmokamas papildomai ~25 EUR/asm.). O papietausite Loboc upėje plūduriuojančiame restorane. Tai švariausia upė Filipinuose. Bufete paragausite garsiausių ir mylimiausių filipiniečių patiekalų. Kol pietausite, plaukiojantis restoranas kyls upe iki Ati genties. Gentis jums parodys tautinius šokius ir drabužius iš tolimos praeities. Nuotrauka atsiminimui – būtina!
Day 7
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
• Vykstame į uostą.
• Perkėla į Bantayan salą (papildomas mokestis ~10 EUR/asm.).
• Atplaukiame į Bantayan salą.
- We head to the hotel.
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
Bantayan – maža sala prie šiaurės vakarų Sebu salos Filipinuose. Salos perimetras apie 52 km. Saloje gyvena apie 150 tūkst. žmonių. Daugiausia žinomas dėl savo paplūdimių, prieinamų kainų ir ramios aplinkos.
Day 8
- Breakfast at the hotel.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 9
- Breakfast at the hotel.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 10
- Breakfast at the hotel.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 11
- Breakfast at the hotel.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 12
- Breakfast at the hotel.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 13
- Breakfast at the hotel.
- Relax by the sea.
- Check-out from the hotel.
• Vykstame į uostą.
• Perkėla į Sebu salą (papildomas mokestis ~10 EUR/asm.).
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
Day 14
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
- Transfer to the airport.
- Check-in.
• Skrydis: Sebu – Singapūras.
• Atvykstame į Singapūrą.
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
Day 15
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
- Free time.
• Pageidaujantiems siūlome vakarinę ekskursiją po Singapūrą (papildomas mokestis – 45 EUR/asm.).
- Transfer to the airport.
- Check-in.
• Skrydis: Singapūras – Stambulas (~23:25-06:15*).
16 diena
• Skrydis: Stambulas – Vilnius (~09:00-11:05).
• Atvykstame į Vilnių.
Papildomai galite isigyti
Jei keliaujate vienas(-a), tuomet už vienvietį kambarį bus taikomas papildomas mokestis 500 EUR
Jei keliaujate trise, tuomet už trivietį kambarį bus taikomas papildomas mokestis asmeniui (pagal užklausą, vietų kiekis ribotas) 25 EUR
Fiksuota vieta autobuse (užsakant internetu, pageidaujamas vietas nurodykite komentarų lange) 20 EUR
Pusryčiai viešbutyje (neperkant ekskursijų paketo) 100 EUR
Papildomai apmokama
Pasiplaukiojimas jūroje su bangininiais rykliais ~24 EUR/asm.
Apmokama kelionės metu
Entrance tickets to attractions.
Turisto mokestis, kuriuo apmokestinami visi į šalį atvykstantys ir joje apsistojantys keliautojai. Mokesčio dydį nustato šalies vietos savivaldybės administracija (turisto mokesčio dydį patikslins kelionės vadovas kelionės metu)
Turisto mokestis (privalomas kiekvienam keliautojui, apmokamas kelionės metu)
Kelto bilietas į Boholo salą ~45 EUR/asm.
Kelto bilietas į Bantayan salą (pirmyn/atgal) ~20 EUR/asm.
Svarbi informacija
Kelionės vadovas informaciją pateikia lietuvių kalba!
Visos ekskursijos vedamos rusų kalba arba su vertimu į lietuvių kalbą!
The tour leader can change the course of the programme
Turėsite laisvo laiko ar ne, priklausys nuo to, ar nėra nenumatytų situacijų, eismo spūsčių ir kitų nukrypimų nuo grafiko
Jei esate ne Lietuvos Respublikos pilietis, dėl įvažiavimo reikalavimų į kitas šalis sąlygų susisiekite su valstybės, į kurią ketinate vykti, kompetentingomis institucijomis (diplomatinė atstovybė, konsulinė įstaiga ar migracijos tarnyba).
Keliautojas pats atsako už reikalavimų vykdymą įvažiuojant į jo pasirinktą šalį bei visų reikalingų dokumentų turėjimą. Prašome būti dėmesingus ir nuolat sekti naujausią informaciją!
PARIS is probably everyone's dream. To be there, to see it, to feel the unique atmosphere created by romantic alleys, small streets and wide boulevards planted with chestnuts and plane trees, the different fragrances, cosy cafés, the world of high fashion and the international buzz - that's what being in the capital of the world means.
NICA – tai nepaprastas, prie Angelų įsikūręs didmiestis. Išpuoselėtas paplūdimys, istorinis senamiestis, geriausių dizainerių butikai, meno galerijos, gėlių turgus Cours Saleya, daugybė kavinių ir restoranų – čia kiekvienas ras ką nors sau. Kanai ir šalia esančios Lerino salos visus traukia dėl žymaus kino festivalio ir nuostabaus peizažo, palmėmis apsuptos promenados La Croisette. Pasivaikščiojimas po senamiestį ir apsilankymas neįprastame Pikaso muziejuje – tai ideali popietės Antibuose idėja. Kvepiantis Grasas ir spindesio pilnas Monakas – dėl viso to Prancūzijos pietūs yra populiariausia vieta turistiniame pasaulio žemėlapyje. Žydroji Pakrantė pulsuoja gyvybe ištisus metus. Tačiau Provanse, Avinjono ir Gordes apylinkėse didžiausias transporto srautas yra birželio ir liepos mėnesiais. Būtent tada laukai pasidengia žydinčiomis levandomis, gamta sukuria ryškius vaizdus, kurie visam laikui išliks atmintyje.
The beauty of Italy's lakes, its wonderful climate, the mystique of its temples in spectacular locations.
Italijos ežerų krašto grožis, nuostabus klimatas, įspūdingose vietose įsikūrusių šventovių mistika yra tik dalis šio nepamirštamų vaizdų kupino maršruto perlų. Maršrutas tęsiasi per du regionus: Lombardiją ir Pjemontą, paliesdamas Šveicarijos pasienio regionus. Programoje yra du garsūs ežerai: Madžorė ir Orta, kruizai į vaizdingas salas, pakilimas į Mottarone su įspūdinga panorama ir pasivažinėjimas nuostabia trasa Centovalli geležinkeliu. Džeimso Bondo mėgėjams tikrai bus įdomu apsilankyti šuolio, matyto pirmuosiuose „Auksinės akies“ kadruose, vietoje. Kosmopolitiškasis Milanas – tai tikra šventė meno mylėtojams ir žmonėms, besidomintiems naujausiomis mados tendencijomis.
Malaysia is covered by tropical rainforests. Large rivers, fed by nearly 10 feet of rain (about three metres) a year, flow from the country's highlands into warm tropical seas. Together, these three ecosystems - forest, river and sea - make Malaysia one of the world's 17 most diverse countries. (A magnificent country is one that is home to most of the Earth's species and has many endemic species, or those found only in one place on the planet.)
Malaysia's rainforests are also home to several endangered species, including Sumatran rhinoceroses, pygmy elephants and Bornean orangutans in East Malaysia. Malayan tigers and Indochinese leopards roam the Malay Peninsula. Several species of sea turtles, including olive ridley, beaked, green and leatherback turtles, swim in the warm waters of the South China Sea.
Malaysia has several large nature reserves and national parks throughout the country. Taman Negara National Park, established in 1939, is the country's oldest national park. Located on the Malay Peninsula, Taman Negara protects one of the world's oldest rainforests, dating back more than 130 million years and once home to dinosaurs.