-
-
-
Newsletter
Contact us:
Recent Tours






LR piliečiams vykstant į Vietnamą reikalinga el. viza (vizos mokestis ~ 25 $/asm.), kuria keliautojai rūpinasi savarankiškai, norėdami pradėti pildyti el. vizą spauskite ČIA
https://evisa.xuatnhapcanh.gov.vn/trang-chu-ttdt
Travel programme
1 day
- Arrival at Vilnius Airport.
• Skrydis: Vilnius – Stambulas (~12:00-16:05).
- We arrive in Istanbul.
Day 2
• Skrydis: Stambulas – Hošiminas (~02:35-16:30).
• Atvykstame į Hošiminą.
- We head to the hotel.
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
Day 3
- Breakfast at the hotel.
• Antroje dienos pusėje apžvalginė ekskursija po Hošiminą (papildomai apmokami įėjimo bilietai ~ 5 €/asm.).
• Pageidaujantiems siūlome aplankyti lėlių teatrą ant vandens (papildomas mokestis ~ 25 €/asm., užsakoma iš anksto, apmokama kelionės metu).
- We return to the hotel.
- Overnight at the hotel.
Hošiminas – anksčiau žinomas kaip Saigonas, pavadintas pagal to paties pavadinimo upę, ant kurios kranto jis yra įsikūręs. Šis miestas yra energingos prekybos ir originalios kultūros centras, taip pat šalies vystymosi varomoji jėga. Šiuolaikinis Saigonas – triukšmingas ir saulėtas miestas su daugybe parduotuvių, restoranų ir kavinių, motociklų.
Aplankysime Susijungimo rūmus ir Centrinį paštą. Tada trumpai pasivaikščiosime Dong Hoi prekybos gatve, kuri prasideda nuo Dievo Motinos katedros iki savivaldybės teatro. Tęsdami pasivaikščiojimą po Binh Tei turgų, aplankysime Tien Hau pagodą (kinų jūros deivės Mazu šventyklą).
Pageidaujantiems, siūlome aplankyti vandens lėlių teatrą – vieną įspūdingiausių Hanojaus lankytinų vietų (papildomas mokestis ~ 25 €).
Day 4
- Breakfast at the hotel.
• Ekskursinė išvyka „Mekongo upės delta“ (papildomai apmokami laivelio bilietai ir pietūs – 30 €/asm.).
- We return to the hotel.
- Overnight at the hotel.
Pakeliui į prieplauką aplankysime gyvačių fermą, kurioje pamatysime daug medikamentų ir vaistų, sukurtų iš gyvačių nuodų.
Viena iš pagrindinių Vietnamo vizitinių kortelių yra Mekongo delta. Tai dalis pietvakarių šalies regiono, kur upė įteka į Pietų Kinijos jūrą. Šios upės ypatumas tas, kad prieš susijungdama su jūros vandenimis ji padalinama net į devynias atšakas.
Atrasime gyvybės dvelksmą Mekongo deltoje ir pamatysime vaizdingas didžiausios Vietnamo upės deltos vietas.
Čia sutelkta viskas, kas susiję su Azija: ryžių laukai, šiaudinės lūšnos, vaismedžių sodai, senovinės šventyklos ir nameliai su savo unikalia atmosfera ir kultūra.
Toliau vyksime pas svetingus amatininkus, kurie parodys kokosinių saldainių gamybos procesą, vaišins vaisiais, mėgausimės tradicine vietnamietiška muzika.
Day 5
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
• Vykstame į Mui Ne.
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
Mui Ne – Vietnamo turistų sostinė, esanti šalies pietryčiuose ir besidriekianti palei Pietų Kinijos jūrą iki Phan Thieu. Tai 15 kilometrų viešbučių, restoranų ir turistinių parduotuvių pakrantės juosta. Sniego baltumo smėlio paplūdimiai, virš kranto kabančios pūkuotos palmės, romantiškos žvejų valčių šviesos saulėlydžio metu, lūžtančių bangų putos ir ryškios aitvarų burės – tai viskas, ką apie jį reikia žinoti. Tai vėjingiausias Azijos kurortas, kurį pamėgo jėgos aitvarininkai ir burlentininkai.
Gyventojai daugiausia susideda iš tradicinių vietnamiečių tautybių – viet, Hoai Cham. Jų pagrindinė veikla – žvejyba, tačiau pastaraisiais metais paslaugų sektorius įgauna vis didesnį populiarumą.
Day 6
- Breakfast at the hotel.
• Ekskursija po Mui Ne miestą (papildomai apmokamas įėjimo bilietas į muziejų).
- We return to the hotel.
• Antroje dienos pusėje poilsis prie jūros.
- Overnight at the hotel.
Pasivaikščiosime po Pasakiškas kopas. Aplink Mui Ne yra smėlio kopų juosta, kurios stebina unikaliais ir patraukliais kraštovaizdžiais. Mažos Raudonos kopos ir plačios – Baltos, jų pagrindinis skirtumas yra smėlio atspalvis. Šios nuostabios kopos juda su vėju ir sukuria nepakartojamą reginį.
Toliau vyksime į žvejų kaimelį.
Mui Ne buvo žinomas dėl savo žvejybos pramonės nuo pat įkūrimo. Šis nuostabus kaimas, žinomas dėl savo gyvybingos žvejybos kultūros ir kvapą gniaužiančiais nuostabiais vaizdais: plačios pakrantės su siūbuojančiomis palmėmis ir prišvartuoti žvejų laiveliai, sukuria ramią atmosferą šiame kaime.
Ekskursijos pabaigoje apsilankysite Žuvies padažo muziejuje (Lang Chai xua). Meno galerijos erdvė ir miniatiūrinis muziejus, atkuriantis seno žvejų kaimelio dalį, skirtas vietnamiečių virtuvės siela laikomam žuvies padažui. Sužinosime 300 metų trunkančią Phan Thiet žvejų kaimelio istoriją nuo Champa ir Nguyen dinastijų iki Prancūzijos kolonijinio laikotarpio.
Day 7
- Breakfast at the hotel.
- Free time, relax by the sea.
- Check-out from the hotel.
• Antroje dienos pusėje vykstame į Nha Trang.
• Vakare atvykstame į Nha Trang.
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
Nha Trang tradiciškai laikomas viena geriausių Vietnamo paplūdimio vietovių. Smaragdinės kalvos, 8 km ilgio paplūdimys atogrąžų salos įlankos viduryje ir modernus miestas – visa tai susipina su senovinėmis šventyklomis ir azijiečių turgumis.
Day 8
- Breakfast at the hotel.
- Relax by the sea.
• Ekskursija po Nha Trang (papildomai apmokami įėjimo bilietai).
- We return to the hotel.
- Overnight at the hotel.
Ekskursijos metu po Nha Trang aplankysime keletą pagrindinių lankytinų vietų. Ponagar Cham bokštai – vis dar veikiantis seniausias religinis pastatas. Iki šių dienų išliko tik 4 bokštai, kurių kiekvienas skirtas garbinti tam tikrą dievybę. Pamatysime gražiausią Long Son apygardos pagodą, kuri yra didžiausia veikianti budistų šventykla visoje Khanh Hoa provincijoje su įspūdingomis gulinčio ir sėdinčio Budos statulomis. Aplankysime Okeanografijos institutą (įėjimo bilietai apmokami papildomai ~3 €/asm.), kuriame yra didžiulis akvariumas ir muziejus su pagrindiniu eksponatu – banginio skeletu.
Aplankysime Hon Chong akmenų sodą ant vaizdingo kyšulio (papildomai apmokami įėjimo bilietai ~3 $/asm.).
Day 9
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 10
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 11
- Breakfast at the hotel.
- Relax by the sea.
• Pageidaujantiems siūlome ekskursinę išvyką į Dalatą (papildomas mokestis – 65 €/asm., pietūs ir įėjimo bilietai įskaičiuoti į kainą, užsakoma iš anksto!).
- We return to the hotel.
- Overnight at the hotel.
Dalatas – kalnų kurortas, vos apie 3 val. kelio nuo Nha Trango, kuris dažnai vadinamas „mažuoju Paryžiumi“ arba „prancūziška Šveicarija“. Jį praėjusio amžiaus pradžioje pastatė prancūzų kolonistai. Dalatas įsikūręs 1500 metrų aukštyje virš jūros lygio ir jame vyrauja švelnus klimatas.
Ekskursijos metu aplankysime vieną iš garsių Dalato apylinkėse esančių krioklių – Datanla krioklį. Toliau vyksime į budistų kompleksą Truc Lam, esantį ant kalno pušyno viduryje. Aplankysime Linh Phuoc pagodą, kurią vietnamiečiai vadina sudužusio stiklo šventykla. Taip pat aplankysime Crazy House – neįprastos architektūros namą, vieną iš dešimties neįprasčiausių pastatų pasaulyje.
Day 12
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 13
- Breakfast at the hotel.
- Free day.
- Relax by the sea.
- Overnight at the hotel.
Day 14
- Breakfast at the hotel.
- Check-out from the hotel.
• Vykstame į Nha Trang oro uostą.
- Check-in.
• Vidinis skrydis: Nha Trangas – Hošiminas.
• Atvykstame į Hošiminą.
- Transfer to the hotel.
- Check-in.
- Overnight at the hotel.
Day 15
• Ankstyvas išsiregistravimas iš viešbučio.
• Vykstame į Hošimino oro uostą.
- Check-in.
• Skrydis: Hošiminas – Stambulas (~08:45-15:55).
- We arrive in Istanbul.
• Skrydis: Stambulas – Vilnius (~17:00-19:05).
• Atvykimas į Vilnių.
Papildomai galite isigyti
Jei keliaujate vienas(-a), tuomet už vienvietį kambarį bus taikomas papildomas mokestis 350 €
Registruotas bagažas iki 20 kg vidinis skrydis: Nha Trangas – Hošiminas 50 €
Jei keliaujate trise, tuomet už trivietį kambarį bus taikomas papildomas mokestis asmeniui (pagal užklausą, vietų kiekis ribotas) 25 €
Pusryčiai viešbutyje (neperkant ekskursijų paketo) 110 €
Fiksuota vieta autobuse (užsakant internetu, pageidaujamas vietas nurodykite komentarų lange) 15 €
Apmokama kelionės metu
Entrance tickets to attractions.
Turisto mokestis, kuriuo apmokestinami visi į šalį atvykstantys ir joje apsistojantys keliautojai. Mokesčio dydį nustato šalies vietos savivaldybės administracija (turisto mokesčio dydį patikslins kelionės vadovas kelionės metu)
Vietname priimta dėkoti vairuotojams/gidams už aptarnavimą arbatpinigiais ~ 15 €/asm./visai kelionei
Svarbi informacija
Visos ekskursijos vedamos rusų kalba arba su vertimu į lietuvių kalbą!
Kelionės vadovas informaciją pateikia lietuvių kalba!
The tour leader can change the course of the programme
Kelionė organizuojama reisiniais skrydžiais, todėl dėl lėktuvo bilietų pabrangimo organizatorius gali atmesti rezervaciją arba pasiūlyti keliautojui priemoką
Turėsite laisvo laiko ar ne, priklausys nuo to, ar nėra nenumatytų situacijų, eismo spūsčių ir kitų nukrypimų nuo grafiko
Jei esate ne Lietuvos Respublikos pilietis, dėl įvažiavimo reikalavimų į kitas šalis sąlygų susisiekite su valstybės, į kurią ketinate vykti, kompetentingomis institucijomis (diplomatinė atstovybė, konsulinė įstaiga ar migracijos tarnyba).
Keliautojas pats atsako už reikalavimų vykdymą įvažiuojant į jo pasirinktą šalį bei visų reikalingų dokumentų turėjimą. Prašome būti dėmesingus ir nuolat sekti naujausią informaciją!
Šypsenų žemė, kaip apie Tailandą sako vietiniai gyventojai, tai vieta, kur praeitis susilieja su dabartimi, o tradicija harmonizuojasi su modernumu. Miestuose seni budistiniai vienuolynai stovi šalia modernių dangoraižių, moderni gyvensena, garsi muzika, šurmulys ir ryškios spalvos susimaišo su tradicinėmis apeigomis, dvasingumu, ramybe ir meditacija. Krabis – tai viena gražiausių Tailando provincijų, esanti Malajų pusiasalio vakarinėje pakrantėje, apie 180 km į rytus nuo Puketo salos ir 800 km į pietus nuo Bankoko. Būtent čia yra iš nuotraukų ir vaizdo įrašų žinomi gražiausi baltieji paplūdimiai, apsupti turkio spalvos vandens – „Railay“, „Ao Nang“ ir „Noppharat Thara“.
Reino krioklys yra didžiausias krioklys Europoje. Čia posūkyje upė siekia 150 m plotį, o vanduo krenta iš 21 m aukščio. Grandiozinis, nepamirštamas reginys! Galite pasivaikščioti palei krantinę ir nusileisti laiptais žemyn į žalią vandens paviršių.
Ciurichas – miestas, su aukščiausiu gyvenimo kokybės lygiu. Tai yra didžiausias Šveicarijos ekonominis ir kultūrinis centras ir tuo pačiu dėl unikalaus kraštovaizdžio ir architektūros derinio – vienas gražiausių Europos miestų. Jaukiai įsikūręs tarp dviejų kalnų ir tarsi padalintas viduryje Limmato upės, miestas atsiveria iš abiejų Ciuricho ežero pusių. Puikiu oru virš horizonto iškyla Šveicarijos Alpių panorama.
Kairiajame Limmat upės krante yra modernūs prekybos rajonai, o dešiniajame – istorinis centras su siaurose gatvelėse stovinčiais senais namais, kuriuos aplankysime ekskursijos metu. Mums pasiseka pamatyti Rotušės pastatą, garsiąją gotikinę Fraumunsterio bažnyčią, papuoštą penkiais paties Marco Chagallo sukurtais vitražais. Iki jų įrengimo 1970 m. Fraumünster buvo žinomas tik dėl neįprastos architektūros – „vienkupolė“ bažnyčia buvo pastatyta ne pagal kanoną. Atsiradus vitražams, gotikinė katedra pelnė pasaulinę šlovę. Meistras prie vitražų kūrimo dirbo dvejus metus ir, nepaisant vyresnio amžiaus – tuo metu, kai buvo baigtas darbas, Chagallui jau buvo 83 metai – ne tik darė eskizus, bet ir pats apdirbo stiklo paviršių. . Toliau aplankysime vieną iš miesto simbolių – Grossmünstr, vyksime į šiaurinę Ciuricho ežero pakrantę ir aplankysime Bahnhofstrasse, kur, pasak legendos, anksčiau buvo Varlių griovys.
iucerna – pagrindinis centrinės Šveicarijos miestas. Įsikūręs prie „Keturių kantonų“ Firwaldstät ežero, jį supa kalvos ir kalnai.
Būdama geografiniu ir istoriniu šalies centru, kelis šimtmečius ji buvo laikoma nepripažinta Šveicarijos sostine.
Pamatysime jėzuitų bažnyčią, pastatytą baroko stiliumi, Vyriausybės rūmus, pastatytus XVI amžiuje, pasivaikščiosime Kapelbrücku – seniausiu Europoje mediniu ir dengtu tiltu, pastatytu 1300 m., Papuoštais XVII amžiaus paveikslais, pasieksime Spreiberbrucko tiltą, papuoštą alegoriniais paveikslais “. Mirties šokis „. Aplankysime garsųjį skulptoriaus Torvaldseno paminklą „Mirštantis liūtas”, įsteigtą šveicarų sargybinių garbei, kurie Prancūzijos revoliucijos metu iki pusės atodūsio gynė karališkus Tuilery rūmus. Markas Tvenas aprašė skulptūrą kaip „liBernas nepanašus į jokį miestą. Bernas yra unikalus ir nepakartojamas. Tai yra vienas iš nedaugelio viduramžiais įkurtų miestų, išlaikiusių savo pirminę išvaizdą iki šių dienų. Keliaudamas į Šveicariją 1779 m., Gėtė pažymėjo: „Tai yra pats gražiausias miestas, kokį tik esame matę“. Jungtinės Tautos Berną kartu su Roma, Florencija, Egiptu paskelbė Pasaulio kultūros objektu.
Miestas, kurį 1191 m. įkūrė kunigaikštis Bertoldas V pusiasalyje, suformuotame Arės upės vingyje, garsėja tradicijomis laikyti lokius miesto centre. Meškiukai yra kantono ir miesto simbolis, jie atiteko šveicarams dar Italijos kampanijos laikais. Pamatysime Federalinius vyriausybės rūmus, daugybę fontanų, puošiančių miestą, Berno teatrą, Laikrodžio bokštą su jo astronominiais laikrodžiais ir varpeliais, kurie vaidina visą spektaklį.
Miunsterplaco aikštėje Katedra pakyla su 100 m. varpine ir Paskutiniojo teismo scena ant fasado, skyriaus pastato, grožėsimės žemutinio ir viršutinio miestų panorama. Ir, žinoma, praeisime pro namą, kuriame gyveno Albertas Einšteinas.
Pageidaujant, išvykimas į Interlakeną, krioklių slėnį (priemoka 25 €/asm.).
Anot Mendelsono: „Kas nėra matęs Interlakeno kraštovaizdžio, jam nežinoma Šveicarija. Neįmanoma to apibūdinti, nes žodžiai čia yra bejėgiai … “.
Įsikūręs Šveicarijos širdyje, mažas Interlakenas yra tarsi šuolis tarp dviejų pailgų ežerų – Tuna ir Brienz. Iš čia ir jo pavadinimas, reiškiantis „tarpežerinis“. Krištolo skaidrumo vanduo bėgantis kalnų upeliais, banguojančiais kriokliais, skaidriomis upėmis, giliai mėlynais ežerais ir purslų purslais yra neatsiejama tiek paties Interlakeno, tiek jo apylinkių dalimi. Ekskursijos metu aplankysime Trummelbacho krioklį, kurio vanduo nuteka tiesiai į uždaros uolienos erdvę, 140 metrų aukščio, 12 metrų pločio krioklys, susidedantis iš 10 milžiniškų vandens srovių, per sekundę išveržia 20 000 litrų vandens (papildomas mokestis).
Žiemos sezonu krioklys bus uždarytas.ūdniausių paminklas pasaulyje”. Pasivaikščiosime po Liucernos ežero pakrantė, kuri vadinasi – Firwaldstet.
Ženevos ežeras – tokio įspūdingo dydžio, kad net turi savo atoslūgius. Pamatysime Monblaną – aukščiausią Vakarų Europos viršūnę. Būtent šioje Šveicarijos srityje daugybė aktorių, rašytojų, dainininkų ieškojo ramybės ir įkvėpimo: Audrey Hepburn, Isabelle Adjani, Alain Delon, Freddy Mercury, G.-H. Andersenas, C. Dickensas, I. Stravinskis ir daugelis kitų.
Ekskursijos metu Ženevoje pirmiausia pasigrožėsime Žedo (Jet d‘Eau) fontanu, kuris tituluojamas miesto simboliu. Pasivaikščiosime Monblan pakrante. Vėliau aplankysime Angliško stiliaus parką kuriame yra žymusis laikrodis iš gėlių. Laikrodis sukurtas iš 6000 augalų. Tęsiame ekskursiją ir vykstame į miesto centrą, pirmiausia, iš išorės apžiūrėsime įspūdingąją Šv. Petro katedrą. Būtent šioje katedroje savo pamokslus sakė kalvinizmo pradininkas Žanas Kalvinas, dėka kurio dar XVI a. visas pasaulis Ženevą pradėjo vadinti protestantiškąja Roma. Ekskursijos metu taip pat pamatysime: senąjį arsenalą, kuris puoštas spalvinga mozaika, kuri atvaizduoja miesto gyvenimą; Rotušę, kur šiuo metu dirba Ženevos kantono valdžia ir buvo priimta Ženevos konvencija dėl žmogaus teisių; paminklas Henriui Dunant; mauzoliejų Karlui II Braunšveicui ir viešbutį iš kurio į savo paskutinę kelionę išvyko žymioji Austrijos – Vengrijos imperatorienė Amalija Eugenija Elžbieta, dar žinoma kaip Sisi.
A trip to Georgia (Sakartvel) offers new discoveries, the majesty of the mountains, the sites of history and important events, the simplicity of the people, delicious food and much more that will enchant you and
create an unexpected impression. This is a particularly good time to explore the incomparable Georgia. What makes this trip special? It offers the chance to discover a distinctively fascinating country located in the southern part of the Caucasus, at the crossroads of the European and Asian continents. The programme is suitable for first-time travellers and those who have not yet fully explored the uniqueness of the country. The multi-day programme is an opportunity to learn about the country's culture, customs, traditional food and history. Everyone will be amazed by the Georgian hospitality and the sites they discover, which allow them to get in touch with the country's history and feel its unique spirit.